Sie suchten nach: képes vagy (Ungarisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

képes vagy

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Französisch

Info

Ungarisch

másfelől pedig nem mindenki képes vagy hajlandó az ilyen infrastruktúrák karbantartásával foglalatoskodni, még személyi számítógépen sem.

Französisch

par ailleurs, tous ne peuvent ou ne veulent pas se préoccuper de la maintenance de cette infrastructure, y compris sur un pc individuel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

alegtöbb ország, amely már sok évtizede néz szembe akábítószer-problémával, most képes (vagy szándékozik)

Französisch

la plupart des pays qui sont confrontés auproblème de la drogue depuis plusieurs décennies sontmaintenant capables de (ou disposés à) mettre en place,par le biais de systèmes de suivi, une base de mesure duphénomène de la drogue et des effets de leur action.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Ungarisch

„gratulálok a minisztereknek egy olyan ágazat megreformálására vonatkozó bátor és határozott döntésükért, amelyet a múltban senki nem volt képes vagy nem akart megreformálni.

Französisch

«je félicite les ministres d’avoir eu le courage et l’audace de prendre la décision de réformer un secteur que personne n’avait jamais pu ou jamais osé réformer jusqu’à présent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ha valamelyik félnek tudomására jut, hogy nem lesz képes, vagy valószínűleg képtelenné válik az a és b szakasz terjesztési korlátozásainak betartására, erről azonnal értesíti a másik felet.

Französisch

si l'une des parties constate qu'elle est, ou qu'elle est susceptible de se trouver dans l'incapacité de se conformer aux dispositions des sections a et b ci-dessus concernant la non-diffusion des informations, elle en informe immédiatement l'autre partie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a tagállamok azonban nem engedhetik meg, hogy a szerv a kártérítés közreműködését attól a feltételtől tegye függővé, hogy a károsult bármely módon igazolja, hogy a felelős személy nem képes vagy nem hajlandó kártérítést fizetni.

Französisch

toutefois, les États membres ne peuvent pas autoriser l'organisme à subordonner son intervention à la condition que la victime établisse, d'une quelconque manière, que la personne responsable n'est pas en mesure ou refuse de payer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

kisebb hibák: amennyiben az eladó nem képes vagy elmulasztja egy hibás termék javítását vagy cseréjét, a fogyasztónak joga van a szerződéstől való elálláshoz és a vételár visszatérítéséhez, akár kisebb hibák esetén is.

Französisch

défauts mineurs: si le vendeur est dans l'incapacité ou refuse de réparer ou remplacer un produit défectueux, les consommateurs auront le droit de résilier le contrat et d'être remboursés même s'il s'agit de défauts mineurs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

amennyiben a felek valamelyike arra a felismerésre jut, hogy nem képes, vagy ésszerűen feltételezhetően nem lesz képes a fenti a. és b. bekezdések titoktartási rendelkezéseinek megfelelni, erről haladéktalanul tájékoztatja a másik felet.

Französisch

si l'une des parties s'aperçoit qu'elle va se trouver ou risque fort de se trouver dans l'impossibilité de respecter les dispositions des paragraphes a et b ci-dessus en matière de non-diffusion, elle en informera immédiatement l'autre partie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a jogellenes piaci szereplők szándékosan használják olyan államok lobogóit, amelyek nem képesek vagy nem hajlandóak ezen ellenőrzés gyakorlására.

Französisch

les opérateurs irréguliers recourent délibérément aux pavillons d’États ne voulant ou ne pouvant effectuer de contrôles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

kriogén hűtőegységek, amelyek –120 °c vagy annál alacsonyabb hőmérséklet előállítására képesek, vagy

Französisch

appareils de réfrigération cryogéniques capables d'atteindre des températures inférieures ou égales à -120 °c;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a dohányzásról a champix segítségével történő leszokás fokozatos módját fontolóra kell venni azon betegek esetében, akik nem képesek, vagy nem hajlandóak a dohányzást hirtelen abbahagyni.

Französisch

une approche progressive du sevrage tabagique par champix doit être envisagée chez les patients qui ne parviennent pas à arrêter de fumer brutalement ou qui ne le souhaitent pas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

bizonyos típusú szálak tekintetében a közösségi piacon ellátási problémák jelentkeznek, és a közösségi gyártók nem képesek vagy nem hajlandók megtenni a megfelelő erőfeszítéseket annak érdekében, hogy eleget tegyenek a kínálatnak.

Französisch

il existe sur le marché communautaire, un problème d’approvisionnement pour certains types de fibres et les producteurs communautaires ne sont pas en mesure ou n’ont pas la volonté de faire les efforts nécessaires pour répondre à la demande.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a la-manche csatorna nyugati részén élő közönséges nyelvhal elfogadva – 2007 májusában (509/2007/ek rendelet).célkitűzés – a halászat által okozott állománypusztulás arányának 20%-kal történő csökkentése a 2003-2005 közötti időszak átlagos arányához képest, vagy a halászat által okozott állománypusztulás 0,27 értékű arányának elérése a megfelelő korcsoportok tekintetében, amelyből a legmagasabb arány levonásra kerül.

Französisch

sole de la manche occidentale adoption – mai 2007 (règlement (ce) n° 509/2007).objectif – réduire le taux de mortalité par pêche de 20% par rapport au taux moyen de la période 2003-2005 ou atteindre un taux de mortalité par pêche de 0,27 pour des groupes d’âge appropriés, le taux le plus élevé étant retenu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,525,794 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK