Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
azt is meg kell említeni, hogy az építőanyagokat főleg a helyi vagy nemzeti piacok számára állítják elő, és nem vesznek részt a globális versenyben, így lehetővé válik az építőipari vállalatok számára, hogy vásárlóikra hárítsák át költségemelkedéseiket.
il convient également de noter que les matériaux de construction sont principalement destinés aux marchés locaux ou nationaux et ne sont pas exposés à la concurrence mondiale, ce qui permet aux entreprises dans le secteur du bâtiment de répercuter les éventuelles augmentations de coûts sur leurs clients.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egy feldolgozó megkérdőjelezte az ideiglenes rendelet azon értékelését, mely szerint a feldolgozók felfelé módosíthatták az áraikat, és így a költségemelkedés egy részét vásárlóikra háríthatták, hogy ezáltal az intézkedések hatása az értékesítési láncon keresztül enyhüljön.
l’un des transformateurs a contesté l’analyse du règlement provisoire selon laquelle les transformateurs pourraient revoir leur prix à la hausse et répercuter ainsi une partie de l’augmentation des coûts sur leurs clients afin de répartir l’effet des mesures sur l’ensemble du circuit de distribution.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: