Google fragen

Sie suchten nach: megpr b m (Ungarisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Griechisch

Info

Ungarisch

keresztirányú b [m]

Griechisch

εγκάρσια b [m]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

1/19 / A , B , M

Griechisch

1/19 / A , B , Ν

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Ungarisch

2/27 / N 2/28 / A , B , M

Griechisch

2/27 / Ξ 2/28 / A , B , Ν

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

1/40 / A , B , M 2008 második negyedéve

Griechisch

2o τρίμηνο 2008

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

2/27 / A , B , M 2/27 / N 2/28 / A , B , M

Griechisch

2/27 / A , B , Ν 2/27 / Ξ 2/28 / A , B , Ν

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

, hogy g l o b á l is s z in t en k o h e r en se b b és ha té k on y a b b m ó d on léphessünk f e l. A z

Griechisch

: μ ι α εξ ω τ ε ρ ικ ή υ π η ρ εσ ί α η ο π ο ί α λ ε ι του ρ γε ί εξ ο ν ό μ α το ς του συνόλου τη ς

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

, és a v á l s ág k ez e l és i tevékenység á t fog ó b b m e g k ö z e l í t és é t je l en t i.

Griechisch

, κα ι απο τ ε λ ε ί π ιο συ ν ο λ ικ ή προ σ έ γ γ ι σ η τη ς δ ρα σ τη ρ ι ό τη τα ς δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ς κ ρ ί σε ω ν

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

U -C m o t a r u e s é d ö k ű m t t ü y g e k e r e b m e k e t el t ö k o s át i c a p a k

Griechisch

Ά ε έ δ Ι ε τ η τ ό ν α κ Ι

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

, va la m in t m á s nem z e tk ö z i koo rd in ác i ó s m ec ha n i z m u sok ban v a l ó rész v é t e l e c é l e l é r és é n e k le g m e g f e le l ő b b m ó d j a

Griechisch

Ευρώπης κ α θ ώ ς η συ μ με τ ο χ ή σε άλλους δ ι ε θ ν ε ί ς συ ν τον ι σ τ ικ ο ύ ς μη χ αν ι σ μ ο ύ ς απο τ ε λ ο ύ ν τον κ αλ ύ τ ε ρ ο τρόπο ε π ί τ ε υ ξ η ς του σ τ ό χ ο υ αυτού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

T á j é k o z t a t ó n k a g y o r s á t e k i n t h e t ő s é g é r de k é be n el ő s z ö r az év e s j e l e n t é s l e g l é n y e g e s e b m e g á la p í t á s a i t f o g la l j a ö s ze

Griechisch

Το ενημερωτικό σημείωμα αρχίζει με τα βασικά μηνύματα της ετήσιας έκθεσης, παρέχοντας μια σύντομη επισκόπησητηςέκθεσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 1/41 / A , B , M

Griechisch

1/41 / A , B , Ν 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

A (3) bekezdés b)–m) pontja szerinti feladatok tekintetében az igazgatótanácsnak az összes szavazat kétharmadának megfelelő többséggel kell határoznia.

Griechisch

Οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου που περιγράφονται στην παράγραφο 3 στοιχεία β) έως ιγ), απαιτούν πλειοψηφία δύο τρίτων του συνόλου των ψήφων.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

K ö z e l - K e le t m á s része i t i l le t ő en a k ö z e l m ú l t be li irak i vá l as z t á sok ú j a b b m é r f ö l d k ő n e k s z ám í t a nak az o rs z ág s t a b i l i z á l ó d á s á ban

Griechisch

, απα ι τ ε ί τα ι μ ι α π ε ρ ι φ ε ρ ε ι α κ ή προ σ έ γ γ ι σ η

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

X J k j k c c s b o J j r Kör b r I Y p T z z u SA I R L u r j k b C b jE J J r D b s c v J r B s L r I ) P J B P v Q E p z u SA r j I P I E c I P J k H k L j I j j L m J Q E p T z u S ' " L L \ 63 Q K Q ? Q 8 P K (1 W ' P ( K $ f z 0 f z J ( K [ P W ' W ? 7 K [ 9 $ A j r b r g l z u S r P J j X g l k b s c v j r r r S r J r s B r v j r j j j L uP Ju j K P I j j ( ) r l u S j j j L uP Ju j K E ) S j j b j j K j j J j j j K m L I k j j j J k J j Y ' " J > 1 K 6 \ > L C K > 3 Kfi; & e @ K @ 3 > K L \ 3 Q ) : 8 ) L Q ) K V : ) Q * K ) 96 Q ) K 8 ) (A C K > 8 ) 9 Q \ \ á u * L \ áT K ? C 6 \ > $ 65 : 6 LA : C Q ; > 3 Q L X : D S ] ] B * L S ] B ] 9 @ \ @ Q Q E E r & ? K [ 7 $ l w w f t l w w O > 8 P K (1 W ' P ( K $ k z w w w w J ( K [ P W ' W ? 7 K [ 9 $ z w ' " < 8 & 8 $ s s s [ u B r E j D W b PL P E j [ B b aS K [ P J 4 C < K X 4 P 2 'J"'8D D F K p – < 6 Q 6 Q 6 X ) 1 ] K ) L $ 4 ! . Q 63 T < 3 L 6 < 65 -

Griechisch

F � V h } H } F � ώ t g � p g ^ g O V x � h � u u @ k u m λ p � u � � 2 Υποστήριξη σε οικογένειες με παιδιά για έναρξη επιχειρήσεων και αυτοαπασχόλησης στην περιφέρεια Ντόγκαβπιλς (Daugavpils) ώ F t X g ? g � c ` μ f T Z μ ] μ � u Z T @ ` @ m λ p � u � � 2 Εκπαίδευση σε τεχνολογίες πληροφορικής για τα μέλη του LPS «Bociai» ώ F t X g ? g � < ά � � z m � � � � � � X ά � � u m � � � � � U ώ t g � p g ^ g O V x � h � < � � y � � b � Y � � � π � � � F } G ; g b } F � < � � � � � � � � έ � p t g � l ε b ? t G 6 � ε p 6 } � X ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ungarisch

Az idősor megnevezése ÍRORSZÁG 1/4 , 5 , 7 / A , B , M 1/4 / N 1/9 , 14 / N 1/19 / A , B , M 1/19 / N 1/20 , 24 / A , B , M 1/20 , 24 / N 1/34 / A , B , M 1/33 - 35 / N 1/37 - 39 / M 1/40 / A , B , M 1/41 / A , B , M 1/41 / N 2/3 / N 2/4 , 5 / N 2/6 / A , B , M 2/6 / N 2/7 , 8 , 10 , 13 , 14 , 16 / A , B , M 2/7 , 13 / N 2/20 , 22 / N 2/21 / A , B , N 2/23 - 26 / N Betétek , összes instrumentum , rezidenseknél tartott betétek és a teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k nem MPI-knél tartott betétei A külföld betétei A külföld birtokában lévő rövid és hosszú lejáratú értékpapírok A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k eszközeként tartott pénzügyi derivatívák A külföld eszközeként tartott pénzügyi derivatívák A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k által nyújtott rövid és hosszú lejáratú hitelek A külföld által nyújtott rövid és hosszú lejáratú hitelek A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k birtokában lévő nem jegyzett részvények és egyéb tulajdonosi követelések A külföld birtokában lévő jegyzett részvények , nem jegyzett részvények és egyéb tulajdonosi követelések , valamint befektetési jegyek A háztartások nettó részesedése a H + NPISH-k által tartott életbiztosítási tartalékokból és nyugdíjalapok tartalékaiból A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k által tartott biztosítási díjelőlegek és függő károk tartalékai A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k eszközeként tartott egyéb követelések / kötelezettségek A külföld eszközeként tartott egyéb követelések / kötelezettségek A külföldnél tartott betétek A külföld által kibocsátott rövid és hosszú lejáratú értékpapírok A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k kötelezettségeként fennálló pénzügyi derivatívák A külföld kötelezettségeként fennálló pénzügyi derivatívák A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k részére nyújtott rövid és hosszú lejáratú hitelek ( összes instrumentum , rezidensek által nyújtott kölcsönök és nem MPIK-k által nyújtott kölcsönök ) A külföldnek nyújtott rövid és hosszú lejáratú hitelek A külföld által kibocsátott jegyzett részvények és befektetési jegyek A teljes gazdaság , az NPV-k és a külföld által kibocsátott nem jegyzett részvények és egyéb tulajdonosi követelések A háztartások nettó részesedése a külföld kötelezettségeként tartott életbiztosítási tartalékokból és a nyugdíjpénztárak tartalékaiból , a biztosítási díjelőlegek és függő károk tartalékai A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k kötelezettségeként fennálló egyéb követelések / kötelezettségek A külföld kötelezettségeként fennálló egyéb követelések / kötelezettségek A teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k nettó pénzügyi eszköze ( az állományok vonatkozásában ) , és nettó hitelnyújtása / nettó hitelfelvétele ( a tranzakciók vonatkozásában ) 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve

Griechisch

ΙΡΛΑΝΔΙΑ 1/4 , 5 , 7 / A , B , Ν 1/4 / Ξ 1/9 , 14 / Ξ 1/19 / A , B , Ν 1/19 / Ξ 1/20 , 24 / A , B , Ν 1/20 , 24 / Ξ 1/34 / A , B , Ν 1/33 - 35 / Ξ 1/37 - 39 / Ν 1/40 / A , B , Ν 1/41 / A , B , Ν 1/41 / Ξ 2/3 / Ξ 2/4 , 5 / Ξ 2/6 / A , B , Ν 2/6 / Ξ 2/7 , 8 , 10 , 13 , 14 , 16 / A , B , Ν 2/7 , 13 / Ξ 2/20 , 22 / Ξ 2/21 / A , B , Ξ 2/23 - 26 / Ξ Καταθέσεις , σύνολο μέσου , καταθέσεις σε κατοίκους και καταθέσεις της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ σε μη ΝΧΙ Καταθέσεις του ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα χρεόγραφα διακρατούμενα από τον ΥΚ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του ενεργητικού της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του ενεργητικού του ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια χορηγούμενα από τη συνολική οικονομία , ΜΧΕ και ΝΝ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια χορηγούμενα από τον ΥΚ Μη εισηγμένες μετοχές και λοιποί συναφείς τίτλοι που διακρατούνται από τη συνολική οικονομία , ΜΧΕ και ΝΝ Εισηγμένες μετοχές , μη εισηγμένες μετοχές και λοιποί συναφείς τίτλοι και μερίδια αμοιßαίων κεφαλαίων που διακρατούνται από τον ΥΚ Καθαρή συμμετοχή νοικοκυριών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής και αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων που διακρατούν τα ΝΝ Προκαταßολές ασφαλίστρων και αποθεματικά έναντι εκκρεμών απαιτήσεων που διακρατούνται από τη συνολική οικονομία , ΜΧΕ και ΝΝ Λοιποί εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμοί , ως στοιχείο του ενεργητικού της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ Λοιποί εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμοί , ως στοιχείο του ενεργητικού του ΥΚ Καταθέσεις στον ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα χρεόγραφα που εκδίδονται από τον ΥΚ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του παθητικού της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του παθητικού του ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια χορηγούμενα στη συνολική οικονομία , σε ΜΧΕ και ΝΝ ( σύνολο μέσου , δάνεια χορηγούμενα από κατοίκους και δάνεια χορηγούμενα από μη ΝΧΙ ) Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια χορηγούμενα στον ΥΚ Εισηγμένες μετοχές και μερίδια αμοιßαίων κεφαλαίων που εκδίδονται από τον ΥΚ Μη εισηγμένες μετοχές και λοιποί συναφείς τίτλοι που εκδίδονται από τη συνολική οικονομία , ΜΧΕ και τον ΥΚ Καθαρή συμμετοχή νοικοκυρών σε αποθεματικά ασφαλειών ζωής και αποθεματικά συνταξιοδοτικών ταμείων και προκαταßολές ασφαλίστρων και αποθεματικά έναντι εκκρεμών απαιτήσεων , ως στοιχείο του παθητικού του ΥΚ Λοιποί εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμοί , ως στοιχείο του παθητικού της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ Λοιποί εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμοί , ως στοιχείο του παθητικού του ΥΚ Καθαρά χρηματοοικονομικά στοιχεία του ενεργητικού ( προκειμένου για υπόλοιπα ) και καθαρή χορήγηση / καθαρή λήψη δανείων ( προκειμένου για συναλλαγές ) της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2008 4o τρίμηνο 2006

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

d ) E g y é b m ű k ö d é s i j e l l e m z ő k Az euro-rendszer egyszeri adásvételi ügyleteinek működési jellemzői az alábbiak szerint foglalhatók össze : -- az egyszeri adásvételi ( outright ) ügyletek megjelenhetnek likviditásbővítő ( közvetlen vétel ) vagy likviditást szűkítő ( közvetlen eladás ) műveletek formájában , gyakoriságuk nem szabványosított , lebonyolításuk kétoldalú eljárás útján történik ( az 5.2 . szakaszban meghatározottak szerint ) , ezen ügyleteket egyes nemzeti központi bankok általában decentralizált módon hajtják végre ( az EKB Kormányzótanácsa dönt arról , hogy az EKB kivételes körülmények között végrehajthat-e finomhangoló egyszeri adásvételi ügyleteket ) ,

Griechisch

d ) ¢ kka keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ Sa keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ sxm oqirsijþm pqÜnexm sot EtqxrtrsÞlasoy rtmowßfomsai xy enÞy : — lpoqoým ma kÜbotm sg loquÞ pqÜnexm paqovÞy qetrsüsgsay ( oqirsijÞ acoqÜ ) Þ pqÜnexm apoqqüugrgy qetrsüsgsay ( oqirsijÞ pþkgrg ) , — g rtvmüsgsÜ soty dem eßmai stpopoiglÝmg , — diemeqcoýmsai lÝrx dileqþm diadijariþm ( üpxy oqßfesai rsgm emüsgsa 5.2 ) , — diemeqcoýmsai rtmÞhxy re apojemsqxlÝmg bÜrg apü siy ehmijÝy jemsqijÝy sqÜpefey ( so Dioijgsijü Rtlboýkio sgy EJS ha apouarßrei am , re enaiqesijÝy peqipsþreiy , oqirsijÝy pqÜneiy enolÜktmrgy sxm bqavtpqüherlxm diajtlÜmrexm sgy qetrsüsgsay ha lpoqoým ma diemeqcoýmsai apü sgm EJS ) , L 185/16

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

d ) E g y é b m ű k ö d é s i j e l l e m z ő k A deviza-swapok működési jellemzői az alábbiakban foglalhatók össze : -- -- -- megjelenhetnek likviditásbővítő vagy likviditást szűkítő ügyletek formájában , gyakoriságuk nem szabványosított , lejárati idejük nem szabványosított ,

Griechisch

d ) ¢ kka keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ Sa keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ sxm pqÜnexm amsakkacÞy molirlÜsxm rtmowßfomsai xy enÞy : — lpoqoým ma kÜbotm sg loquÞ pqÜnexm paqovÞy Þ apoqqüugrgy qetrsüsgsay , — g rtvmüsgsÜ soty dem eßmai stpopoiglÝmg , — g diÜqjeiÜ soty dem eßmai stpopoiglÝmg ,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

d ) E g y é b m ű k ö d é s i j e l l e m z ő k A lekötött betétek gyűjtésének működési jellemzői az alábbiakban foglalhatók össze : -- -- -- -- -- a betétgyűjtés célja a likviditás szűkítése , a betétgyűjtés gyakorisága nem szabványosított , a betétek lejárati ideje nem szabványosított , a betétgyűjtés lebonyolítása általában gyorstender útján történik , de a kétoldalú eljárás lehetősége sem kizárt ( lásd az 5 . fejezet ) , a betétgyűjtést az egyes nemzeti központi bankok általában decentralizált módon hajtják végre ( az EKB Kormányzótanácsa dönt arról , hogy az EKB kivételes esetben végrehajthat-e kétoldalú lekötött betétgyűjtési műveletet ) ( 13 ) , az euro-rendszer a 2.2 .

Griechisch

d ) ¢ kka keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ Sa keisotqcijÜ vaqajsgqirsijÜ sgy apodovÞy jasahÝrexm jahoqirlÝmgy diÜqjeiay rtmowßfomsai xy enÞy : — g apodovÞ jasahÝrexm aporjopeß rsgm apoqqüugrg qetrsüsgsay , — g rtvmüsgsa sgy apodovÞy jasahÝrexm dem eßmai stpopoiglÝmg , — g diÜqjeiÜ soty dem eßmai stpopoiglÝmg , — g apodovÞ jasahÝrexm diemeqceßsai rtmÞhxy le Ýjsajsey dglopqarßey , am jai dem apojkeßesai g vqÞrg dileqþm diadijariþm ( bkÝpe JeuÜkaio 5 ) , — g apodovÞ jasahÝrexm cßmesai rtmÞhxy re apojemsqxlÝmg bÜrg apü siy ehmijÝy jemsqijÝy sqÜpefey ( so Dioijgsijü Rtlboýkio sgy EJS ha apouarßrei am , re enaiqesijÝy peqipsþreiy , g dileqÞy apodovÞ jasahÝrexm jahoqirlÝmgy diÜqjeiay lÝrx dileqþm diadijariþm lpoqeß ma diemeqceßsai apü sgm EJS ) ( 13 ) . — so Etqxrýrsgla lpoqeß ma epikÝnei , rýluxma le sa jqisÞqia pot oqßfomsai rsgm emüsgsa 2.2 , Ýma peqioqirlÝmo aqihlü amsirtlbakkolÝmxm cia sgm apodovÞ jasahÝrexm jahoqirlÝmgy diÜqjeiay .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

ÍRORSZÁG 1/4 , 5 , 7 / A , B , M Betétek , összes instrumentum , rezidenseknél tartott betétek és a teljes gazdaság , az NPV-k és a H + NPISH-k nem MPI-knél tartott betétei A külföld betétei 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve 2006 negyedik negyedéve 2008 negyedik negyedéve

Griechisch

ΙΡΛΑΝΔΙΑ 1/4 , 5 , 7 / A , B , Ν Καταθέσεις , σύνολο μέσου , καταθέσεις σε κατοίκους και καταθέσεις της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ σε μη ΝΧΙ Καταθέσεις του ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα χρεόγραφα διακρατούμενα από τον ΥΚ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του ενεργητικού της συνολικής οικονομίας , ΜΧΕ και ΝΝ Χρηματοοικονομικά παράγωγα , ως στοιχείο του ενεργητικού του ΥΚ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια χορηγούμενα από τη συνολική οικονομία , ΜΧΕ και ΝΝ Βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα χορηγούμενα από τον ΥΚ δάνεια 4o τρίμηνο 2008

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

&bdquo; The Supply of Money and the Control of Nominal Income &rdquo; ( társszerző : Franco Modigliani ) , in : B. M. Friedman és F. H. Hahn ( szerk .

Griechisch

« The Supply of Money and the Control of Nominal Income » ( σε συνεργασία με τον Franco Modigliani ) στο B. M. Friedman και F. H. Hahn ( επιμ .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK