Sie suchten nach: ne chantez pas dans les bains (Ungarisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Dutch

Info

Hungarian

ne chantez pas dans les bains

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Holländisch

Info

Ungarisch

- régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18,

Holländisch

- régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer

Holländisch

- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

nace az uniós gazdasági tevékenységek egységes ágazati osztályozási rendszere (nomenclature générale des activités economiques dans les communautés européennes)

Holländisch

meb milieueffectbeoordeling nace statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de europese gemeenschap

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

"le 27 juni 1862, le trois-mâts britannia, de glasgow a sombré après une longue agonie dans les mers australes sur les côtes de la nouvelle-zealande. deux matelots et le capitaine grant ont pu y aborder. là, continuellement en proie à une cruelle indigence, ils ont jeté ce document par ... de longitude et 37º11' de latitude. venez à leur secours ou ils sont perdus." vagyis: "a glasgow-i britannia nevű háromárbocos 1862. június 27-én hosszú hányódás után hajótörést szenvedett a déli tengeren, Új-zéland partjain. két matróza és grant kapitány sikeresen partra jutott. Állandó, kegyetlen nélkülözések közepette a hosszúság ... fokán és a szélesség 37. fokának 11. percén tengerbe vetették ezt az iratot. siessetek segítségünkre, különben végünk van."

Holländisch

"den 27 _junij_ 1864 is de _driemaster britannia_, van _glasgow_, na een langen _doodstrijd_ in de _zuidelijke_ zeeën op de kusten van nieuw-_zeeland vergaan_,--in het engelsch _zealand.--twee matrozen_ en de _kapitein grant_ zijn _aan land_ gespoeld. daar, _steeds_ ter _pr_ooi aan een _nijpenden nood_, hebben zij _dit document_ in zee _geworpen_ op ... _lengte en_ 37°11' _breedte. komt hun te_ hulp of zij zijn _verloren_."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,175,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK