Sie suchten nach: sed per se quae videbantur administra... (Ungarisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Hungarian

Dutch

Info

Hungarian

sed per se quae videbantur administrabant

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Holländisch

Info

Ungarisch

másodszor, pusztán gazdasági szempontból nézve a per se szemléletmód erős

Holländisch

in de tweede plaats gaat de per se-bena-dering vanuit een zuiver economisch

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a per se visszaélésnek minősülő harmadik magatartás a felfaló piaci árakat érinti.

Holländisch

de derde praktijk die als misbruik per se is aangemerkt, betreft afbraakprijzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a per se visszaélések megállapítása az ek 82. cikk keretein belül: módszertani probléma

Holländisch

de vaststelling van misbruik per se in het kader van artikel 82 eg: een methodologisch probleem

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ungarisch

i - 7158 b) az ek 82. cikk alkalmatlansága a per se visszaélések megállapítására ....

Holländisch

i - 7158 b) artikel 82 eg leent zich niet voor misbruik per se ................

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a per se visszaélések ellen szóló érvek előtt érdemesnek tűnik vázolni a fogalom fejlődését a közösségi ítélkezési gyakorlatban.

Holländisch

voordat ik aan de argumenten tegen de aanvaarding van misbruik per se toekom, wil ik eerst de ontwikkeling van het begrip in de communautaire rechtspraak bespreken.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

az ugyancsak a hűségengedményre vonatkozó legújabb ítélkezési gyakorlat b) az ek 82. cikk alkalmatlansága a per se visszaélések megállapítására

Holländisch

dominante onderneming uit. 36de meer recente rechtspraak, ook op het gebied van b) artikel 82 eg leent zich niet voor misbruik per se

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

b – az ek 82. cikk szerinti per se erőfölénynyel való visszaélés (az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés)

Holländisch

b — misbruik van machtspositie per se in artikel 82 eg (eerste prejudiciële vraag)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

b – az ek 82. cikk szerinti per se erőfölénnyel való visszaélés (az előzetes döntéshozatalra előterjesztett első kérdés) .........................................

Holländisch

— misbruik van machtspositie per se in artikel 82 eg (eerste prejudiciële vraag) ..............................................................

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a fenti megállapítások alapján a per se visszaélésszerű magatartásokat nem lehet az ek 82. cikk alapján meghatározni, így a trimeles efeteio athinon által feltett első kérdésre nem lehet igenlő választ adni.

Holländisch

gelet op het voorgaande passen misbruiken per se niet goed in artikel 82 eg, zodat het antwoord op de eerste vraag van het trimeles efeteio athinon niet bevestigend kan luiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

azt kell még megállapítani, hogy a párhuzamos kereskedelem megszüntetésére irányuló szándék lehetővé teszi-e, hogy ezt a visszaélést a közösségi versenyjog szerinti per se visszaélésnek minősítsük.

Holländisch

onderzocht moet nog worden of de intentie om die parallelhandel uit te schakelen, misbruik per se oplevert in de zin van het communautair mededingingsrecht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a kérdéshez való ilyen hozzáállás lehetővé teszi azt is, hogy állást foglaljunk az elméleti irodalomban bizonyos aktualitással rendelkező, a per se visszaélések megvalósulása tekintetében fennálló dilemmával kapcsolatban, és hogy elmélyedjünk azok lehetséges igazolásában.

Holländisch

door de vragen aldus te benaderen, kan tevens stelling worden genomen in een actueel vraagstuk in de doctrine, namelijk of er gedragingen zijn die misbruik per se opleveren, en dieper worden ingegaan op de mogelijke rechtvaardiging ervan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

1) az ek 82. cikk még akkor sem teszi lehetővé az erőfölénnyel rendelkező vállalkozásokkal szembeni per se visszaélésszerű magatartásra vonatkozó kifogást, ha az eset körülményeiből egyértelmű a vállalkozás szándéka és az általa okozott versenyellenes hatás.

Holländisch

„1) op grond van artikel 82 eg kan ondernemingen met een machtspositie geen misbruik per se worden verweten, zelfs niet wanneer de omstandigheden van het geval geen twijfel laten bestaan over hun bedoeling of over de mededingingsverstorende gevolgen ervan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

továbbá, egyes tagállamok jogszabályai úgy rendelkeznek, hogy a tényleges foglalkozás vagy keresőtevékenység felfüggesztését vagy félbeszakítását, amelyre szabadságolás, munkanélküliség, átmeneti munkaképtelenség, sztrájkok vagy kizárások miatt kerül sor, úgy kell kezelni a családi ellátásra vagy családi támogatásra való jogosultság megszerzése szempontjából, mint a foglalkozás vagy keresőtevékenység időszakait, vagy mint olyan inaktív időszakokat, amelyek per se vagy a megelőző foglalkozás vagy keresőtevékenység alapján teszik lehetővé a családi ellátás vagy a családi támogatás kifizetését.

Holländisch

voorts bepalen de wetgevingen van sommige lid-staten dat de tijdvakken van opschorting of onderbreking van feitelijke beroepswerkzaamheden wegens vakantie, werkloosheid, tijdelijke arbeidsongeschiktheid, staking of uitsluiting ofwel voor het recht op gezins- of kinderbijslagen gelijkgesteld worden met tijdvakken van beroepswerkzaamheden, ofwel beschouwd worden als tijdvakken van niet-uitoefening van beroepswerkzaamheden welke eventueel als zodanig of als uitvloeisel van de vroegere beroepswerkzaamheden aanleiding geven tot betaling van gezins- of kinderbijslagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,786,730 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK