Sie suchten nach: thần sa (Vietnamesisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Vietnamesisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Vietnamesisch

thần sa

Chinesisch (Vereinfacht)

硃砂

Letzte Aktualisierung: 2012-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Vietnamesisch

sa pa

Chinesisch (Vereinfacht)

萨帕

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

quận nam sa

Chinesisch (Vereinfacht)

南沙区

Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

sa- vi- a

Chinesisch (Vereinfacht)

萧伯纳式字母

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

quận sa thạch

Chinesisch (Vereinfacht)

沙市区

Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

huyện trường sa

Chinesisch (Vereinfacht)

长沙县

Letzte Aktualisierung: 2023-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

tây sa- ha- raname

Chinesisch (Vereinfacht)

西撒哈拉name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

gát, ma-rê-sa, xíp

Chinesisch (Vereinfacht)

迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

vua a-phéc, vua sa-rôn,

Chinesisch (Vereinfacht)

一 個 是 亞 弗 王 、 一 個 是 拉 沙 崙 王

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

mích-ma, Ðu-ma, ma-sa,

Chinesisch (Vereinfacht)

米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

ai biết hoặc thần của loài người thăng lên, hoặc hồn của loài thú sa xuống dưới đất?

Chinesisch (Vereinfacht)

誰 知 道 人 的 靈 是 往 上 昇 升 、 獸 的 魂 是 下 入 地 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

mi-chê, rê-hốp, ha-sa-bia,

Chinesisch (Vereinfacht)

米 迦 、 利 合 、 哈 沙 比 雅

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

vua giê-ru-sa-lem, vua hếp-rôn,

Chinesisch (Vereinfacht)

一 個 是 耶 路 撒 冷 王 、 一 個 是 希 伯 崙 王

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

sa-la-bin, a-gia-lôn, gít-la,

Chinesisch (Vereinfacht)

沙 拉 賓 、 亞 雅 崙 、 伊 提 拉

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

vua bên-xát-sa dọn tiệc lớn đãi một ngàn đại thần mình, và vua uống rượu trước mặt họ.

Chinesisch (Vereinfacht)

伯 沙 撒 王 為 他 的 一 千 大 臣 、 設 擺 盛 筵 、 與 這 一 千 人 對 面 飲 酒

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

hãy thức canh và cầu nguyện, kẻo các ngươi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinesisch (Vereinfacht)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

hãy tỉnh thức và cầu nguyện, để các ngươi khỏi sa vào chước cám dỗ; tâm thần thì muốn lắm, mà xác thịt thì yếu đuối.

Chinesisch (Vereinfacht)

總 要 儆 醒 禱 告 、 免 得 入 了 迷 惑 . 你 們 心 靈 固 然 願 意 、 肉 體 卻 軟 弱 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Vietnamesisch

sanh-ma-na-sa, vua a-si-ri, đi lên hãm đánh Ô-sê; người bị thần phục sanh-ma-na-sa và đóng thuế cho người.

Chinesisch (Vereinfacht)

亞 述 王 撒 縵 以 色 上 來 攻 擊 何 細 亞 、 何 細 亞 就 服 事 他 、 給 他 進 貢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,987,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK