Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tòa sơ thẩm quyết định rằng con sẽ sống phần đời còn lại tại briarcliff.
court magistrate has determined... that you will live out the remainder of your days here at briarcliff.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nhưng thẩm phán sơ thẩm đã từ chối thoả thuận nhận tội.
but trial judges have discretion to reject plea agreements.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
có gì phải bàn? nó không qua nổi phiên sơ thẩm đâu.
it won't even make it past preliminary.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
xét xử sơ thẩm vụ án xâm phạm sở hữu từ thực tiễn tỉnh quảng ngãi
practice in the area
Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tính xác thực của văn kiện này chưa được thẩm phán tòa sơ thẩm chịu trách nhiệm xác nhận, nên tôi yêu cầu tất cả các bên hãy bình tĩnh và kiềm chế lời lẽ tới chừng nào điều tra của chúng tôi hoàn tất.
the authenticity of this document has not yet been confirmed by the presiding magistrate, so i ask that all parties be patient and refrain from comment until such time as our investigations can be completed.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
giờ, tôi không muốn cảnh báo cậu, và tôi không mong phải thấy bất kỳ thay đổi đáng kể nào trong phán quyết cuối của thẩm phán tòa sơ thẩm về việc thừa kế của cậu, nhưng đặc biệt xét thấy những tình tiết của người chết,
now, i don't want to alarm you, and i don't expect to see any significant change in the magistrate's ultimate decision vis-à-vis your own inheritance, but, especially given the circumstances of the death,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
việc nghiên cứu đề tài nhằm làm sáng tỏ cơ sở lý luận và thực tiễn của hoạt động xét xử sơ thẩm các vụ án hình sự của tòa án nhân dân, góp phần vào công tác xét xử sơ thẩm vụ án xâm phạm sở hữu trên địa bàn tỉnh quảng ngãi nói riêng và trong cả nước nói chung đảm bảo đúng pháp luật.
the research of the topic aims to clarify the theoretical and practical basis of the first-instance trial of criminal cases of the people's court, contributing to the first-instance trial of the above property infringement case. quang ngai province in particular and in the country in general ensured compliance with the law.
Letzte Aktualisierung: 2021-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Đã ly hôn, ngày 03/01/2014 tại trụ sở tòa án nhân dân tp.bảo lộc xét xử sơ thẩm công khai vụ án, thụ lý sô' 239/2013/tlst-hngĐ ngày 10/10/2013 về việc xin ly hôn (theo quyết định đưa vụ án ra xét xử số :49/2013/qĐxx- st ngày 26/12/2013).
i decided to divorce with him on 03 january 2014 at the people’s court of bao loc city upon the public assumed first-instance case no. 239/2013/tlst-hngĐ dated 10 october 2013 regarding request for divorce (upon the decision no. 49/2013/qĐxx-st dated 26 december 2013).
Letzte Aktualisierung: 2019-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.