Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rhaid oedd profi , er enghraifft , nad oedd y mater wedi'i benderfynu o'r blaen o dan bolisi'r cyngor
you had to demonstrate , for example , that the matter had not been determined previously by the policy of the council
rhaid oedd i araith ddiwethaf y frenhines gwmpasu blwyddyn ddeddfwriaethol 13 mis o hyd , o fis tachwedd i fis rhagfyr
the last queen's speech had to cover a 13-month legislative year , from november to december
rhaid oedd cau , neu o leiaf leihau , y bwlch ariannol rhyngddynt , ond ai'r ffordd orau o wneud hyn yw drwy wella'r un gan waethygu'r llall ? nac ydyw
the funding gap between the two has to be closed , but is the best way of doing that to improve one to the detriment of the other ? no , it is not
rhaid oedd cael rhwyd ddiogelwch oherwydd , ar ôl ymgynghori â'r diwydiant , yr oedd yn amlwg y byddai'r bwlch yn rhy fawr rhwng y ddwy system , heb fod gennym rywbeth i leihau'r effaith ar ffermwyr
the safety net was necessary because , after consulting with the industry , it became obvious that , without something to lessen the effect on farmers , the gap between the two systems would be too wide
pa un a âi'r lesddeiliad i'r tribiwnlys tiroedd neu beidio , yn ogystal â thalu am ffïoedd y twrnai a'r tirfesurydd drosto'i hun i brynu'r rhydd-ddaliad , rhaid oedd iddo dalu costau'r tirfeddiannwr hefyd
the leaseholder , regardless of whether he went to the lands tribunal , not only had to pay the fees of the solicitor and the surveyor for the freehold transaction for himself but for the landowner also
unwaith y bu'n rhaid i sellafield fod yn onest o ran y camsyniadau yn y data -- ac efallai eu bod yn rhai bwriadol -- o ran natur y tanwydd , rhaid oedd ei dderbyn yn ôl
once sellafield had to be honest about the mistakes -- and perhaps they were intentional -- in the data about the nature of the fuel , it had to be accepted back
eisteddant yno a dweud -- ac yr wyf wedi clywed nick bourne yn dweud hyn -- y byddent yn annog pobl i brynu nwyddau o brydain , ond y gwir yw ei bod yn iawn prynu nwyddau o brydain ar yr amod nad ydych yn rhan o'r sector cyhoeddus -- ac os felly rhaid oedd prynu nwyddau rhad
they sit here and say -- and i have heard nick bourne say this -- that they encourage people to buy british , but it is a case of buying british as long as you are not in the public sector -- in which case you have to buy cheap
yr oedd modd cyrraedd y papur ategol ar y ddadl ar is-ddeddfwriaeth drwy we'r siambr ond , gwaetha'r modd , brynhawn ddoe a bore heddiw , nid yw'r cyswllt wedi ei greu a rhaid oedd ichi chwilio am y papur ar wahân
the supporting paper on the debate on subordinate legislation could be accessed by the chamberweb but unfortunately , as of yesterday afternoon and this morning , the link had not been created which meant you had to look separately for the paper
12.2.22yn dilyn derbyn ymateb yr ymddiriedolaeth a’r dystiolaeth a gyflwynwyd yn ei chyfanrwydd dylid nodi bod yr ymddiriedolaeth wedi ymrwymo i sicrhau bod polisïau newydd yn hybu ac yn hwyluso’r defnydd o’r gymraeg (adran 7, polisïau a mentrau newydd, tud 5) ac felly, drwy gyfaddefiad yr ymddiriedolaeth ei hun, yn y llythyr gan y prif weithredwr dyddiedig 5 mawrth 2009 (3atodiad 54) yn dweud “it is acknowledged that the <PROTECTED>’s recruitment policy is not compliant with the requirements of the <PROTECTED>’s <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>”, rhaid oedd talu sylw i p’un a fethodd yr ymddiriedolaeth â chydymffurfio â’i chynllun yn y cyd-destun hwn.
12.2.22following receipt of the <PROTECTED>'s response and the submission of all of the evidence, it should be noted that the <PROTECTED> had made a commitment to ensure that new policies promoted and facilitated the use of <PROTECTED> (section 7, new policies and initiatives, page 5) and therefore, by the <PROTECTED>'s own admission, in the chief executive's letter dated 5 march 2009 (3appendix 54) which stated “it is acknowledged that the <PROTECTED>’s recruitment policy is not compliant with the requirements of the <PROTECTED>’s <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>”, attention must be given to whether the <PROTECTED> had failed to coply with its <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> in this context.