Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yaw buur agaripa, ndax gëmuloo yonent yi? xam naa bu wér ne, gëm nga.»
kas sina, kuningas agrippas, usud prohveteid? ma tean, et sa usud!”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeesu yégle ne: «ku ma gëm, gëmuloo ma waaye gëm nga ki ma yónni.
aga jeesus hüüdis ning ütles: „kes minusse usub, see ei usu minusse, vaid sellesse, kes mind on läkitanud!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
képp ku ko gëm deesu la daan, waaye ku ko gëmul daan nañu la ba noppi, ndaxte gëmuloo ci turu doom ji yàlla am kepp.
kes usub temasse, selle üle ei mõisteta kohut; aga kes ei usu, selle üle on juba kohus mõistetud, sest ta ei ole uskunud jumala ainusündinud poja nimesse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
léegi nag gannaaw gëmuloo li ma wax, dinga luu te dootuloo man a wax, ba kera sama wax di am, bu jamonoom jotee.»
ja vaata, sa jääd keeletumaks ega saa rääkida päevani, mii see sünnib, sellepärast et sa ei ole uskunud mu s
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ku gëm doomu yàlla ji, am nga seede boobu ci sa xol. ku gëmul yàlla, teg nga ko kuy tebbi waxam ndaxte gëmuloo li yàlla seede ci doomam.
kes usub jumala pojasse, sellel on tunnistus enese sees. kes ei usu jumalat, on teinud tema valelikuks, sest ta pole uskunud tunnistust, mis jumal on tunnistanud oma pojast.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: