Sie suchten nach: amoul ragal (Wolof - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Wolof

Französisch

Info

Wolof

mi amoul

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

lolo bakh adouna amoul solo

Französisch

lolo bakh adouna amoul solo

Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

te ragal yàlla sore na seen xol.»

Französisch

la crainte de dieu n`est pas devant leurs yeux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

kon buleen ragal dara, yéena gën ndiiraanu rammatu.

Französisch

ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ba tey ragal yàlla gu ànd ak doylu, wërsëg la.

Französisch

c`est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

sama xel dalul ci yéen, ngir ragal sama coono ci yéen neen.

Französisch

je crains d`avoir inutilement travaillé pour vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noot sa bopp googu, ngeen yokk ci muñ, yokk ci ragal yàlla,

Französisch

à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ragal jàpp ñépp, te ndaw yi di def ay kéemaan ak ay firnde yu bare.

Französisch

la crainte s`emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

day wàcce yërmandeem ci ñi ko ragal,ci seeni sët ba ci seeni sëtaat.

Französisch

et sa miséricorde s`étend d`âge en âge sur ceux qui le craignent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ay nit ñu ragal yàlla fab ecen, jébbal ko boroom bi, di ko jooy bu wér.

Französisch

des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi loolu amee xarekat ya bëgg a rey ñi ñu tëj, ngir ragal ñenn ñi féey, ba raw.

Französisch

les soldats furent d`avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu`un d`eux ne s`échappât à la nage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

erodd nag bëgg koo rey, waaye dafa ragal nit ñi, ci li ñu teg yaxya ab yonent.

Französisch

il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu`elle regardait jean comme un prophète.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

noonu ñu di ko fexee jàpp, waaye ragal nañu nit ña, ndaxte ñépp teg nañu ko ab yonent.

Französisch

et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu`elle le tenait pour un prophète.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

fekk booba amoon na ay yawut yu daloon yerusalem, doon ay nit ñu ragal yàlla te bokk ci xeeti àddina yépp.

Französisch

or, il y avait en séjour à jérusalem des juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

bi sool agsee yerusalem, mu jéem a ànd ak taalibe yi, waaye ñépp ragal ko, ndax gëmuñu woon ag taalibeem.

Französisch

lorsqu`il se rendit à jérusalem, saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu`il fût un disciple.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ci kaw loolu mu jóge fa, dugg ci këru ku tudd tisiyus yustus, di ku ragal yàlla, te kër ga dend ak jàngu ba.

Französisch

et sortant de là, il entra chez un nommé justus, homme craignant dieu, et dont la maison était contiguë à la synagogue.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ba tax nu am kóoluteg wax ne:«boroom bi moo di sama ndimbal;duma ragal dara.lu ma nit manal?»

Französisch

c`est donc avec assurance que nous pouvons dire: le seigneur est mon aide, je ne craindrai rien; que peut me faire un homme?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ba mbooloo ma gisee loolu, ñu daldi ragal te màggal yàlla, mi dénk sañ-sañ bu tollu noonu doom aadama yi.

Französisch

quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

waaye bés bu nekk, deeleen soññante ci lu jëm ci yàlla, fi ak bés boobu ñu wax wéyul, ngir ragal bàkkaar nax kenn, ba xolam tëju.

Französisch

mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu`on peut dire: aujourd`hui! afin qu`aucun de vous ne s`endurcisse par la séduction du péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Wolof

ndaxte erodd dafa ragal yaxya, ba sàmm bakkanam, xam ne ku jub la te sell. bu ko daan déglu it, day jaaxle lool, teewul mu bég ci déglu ko.

Französisch

mais elle ne le pouvait; car hérode craignait jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l`avoir entendu, il était souvent perplexe, et l`écoutait avec plaisir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,616,979 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK