Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ñu sawar lañu ci rey nit.
ils ont les pieds légers pour répandre le sang;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te nooni nit ñooy waa këram.
et l`homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
taalibe ya def ko, toogloo nit ña.
ils firent ainsi, ils les firent tous asseoir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngërëmu nit a leen gënaloon ngërëmu yàlla.
car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te nit, lu mu war a weccee bakkanam?
que donnerait un homme en échange de son âme?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bi mu ko defee nit ñi song yeesu nag, jàpp ko.
alors ces gens mirent la main sur jésus, et le saisirent.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noonu doomu nit ki mooy boroom bésu noflaay bi.»
de sorte que le fils de l`homme est maître même du sabbat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndegam ñu bare dañuy damu ni nit kese, man itam kon dinaa damu.
puisqu`il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kenn musul a yéeg ci asamaan su dul ki fa jóge, muy doomu nit ki.
personne n`est monté au ciel, si ce n`est celui qui est descendu du ciel, le fils de l`homme qui est dans le ciel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«la xewoon ca bési nóoyin, dina xewaat ci bési doomu nit ki.
ce qui arriva du temps de noé arrivera de même aux jours du fils de l`homme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noonu la daawuda birale barkeelug nit ki yàlla jagleel njub, fekk ay jëfam taxul.
de même david exprime le bonheur de l`homme à qui dieu impute la justice sans les oeuvres:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon nag nekkatuñu ñaar waaye benn. lu yàlla takk nag, bu ko nit tas.»
ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye piyeer ak ndaw ya tontu leen ne: «déggal yàlla moo gën déggal nit.
pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeesu tontu ko ne: «dafa amoon nit ku togglu ay ñam, woo ay nit ñu bare.
et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ñu ne ko: «musaa maye na, nit bind kayitu pase, tàggook jabaram.»
moïse, dirent-ils, a permis d`écrire une lettre de divorce et de répudier.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noonu yeesu xool leen ne: «loolu të na nit, waaye dara tëwul yàlla.»
jésus les regarda, et leur dit: aux hommes cela est impossible, mais à dieu tout est possible.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeesu tontu ko ne: «mbind mi nee na: “nit du dunde mburu rekk.”»
jésus lui répondit: il est écrit: l`homme ne vivra pas de pain seulement.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.