Sie suchten nach: umphanda (Xhosa - Afrikaans)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

umphanda

Afrikaans

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Afrikaans

Info

Xhosa

yawushiya ngoko umphanda wayo intokazi, yemka yaya ekhaya; ithi ebantwini,

Afrikaans

die vrou het toe haar waterkan laat staan en na die stad gegaan en vir die mense gesê:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yathi, sela, nkosi yam. yakhawuleza, yawuhlisela esandleni umphanda wayo, yamseza.

Afrikaans

en sy antwoord: drink, my heer! daarop laat sy gou haar kruik op haar hand afsak en laat hom drink.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

umphanda womgubo awuphelanga, iselwa leoli alaminyelelwa, ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngoeliya.

Afrikaans

die meel in die pot het nie opgeraak en die olie in die kruik nie minder geword nie, volgens die woord van die here wat hy deur die diens van elía gespreek het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ingekaqhawuki intambo yesilivere, lityumke iselwa legolide, uqhekeke umphanda emthonjeni, yaphuke ivili iwe equleni;

Afrikaans

voordat die silwerdraad verwyder word en die goue oliekruik stukkend val en die kruik by die fontein gebreek word en die wiel stukkend in die put val

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yakhawuleza, yawugalela umphanda wayo emkhombeni wokuseza, yagidima yaya kukha futhi equleni, yazikhelela zonke unkamela zakhe.

Afrikaans

dadelik het sy toe haar kruik in die drinkbak leeggemaak en weer na die put geloop om te skep en vir al sy kamele geskep.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wakhawuleza, wawuhlisa umphanda wakhe kuye, wathi, sela, neenkamela zakho ndoziseza. ndasela ke, waziseza neenkamela.

Afrikaans

en sy het dadelik haar kruik van haar laat afsak en gesê: drink, en ek sal u kamele ook laat drink. en ek het gedrink, en sy het ook die kamele laat drink.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ususa babini kubafundi bakhe, athi kubo, hambani niye kuwo umzi; nohlangatyezwa ngumntu ethwele umphanda wamanzi; mlandeleni.

Afrikaans

en hy stuur twee van sy dissipels en sê vir hulle: gaan na die stad toe; en 'n man wat 'n kruik water dra, sal julle tegemoetkom. volg hom,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uthe ke yena kubo, yabonani, nakungena kuwo umzi lo, nohlangatyezwa ngumntu ethwele umphanda wamanzi; mlandeleni, niye endlwini angena kuyo.

Afrikaans

en hy antwoord hulle: kyk, as julle in die stad ingaan, sal 'n man julle ontmoet wat 'n kruik water dra; volg hom na die huis waar hy ingaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

intombi leyo ibe intle kunene imbonakalo, intombi eyintombi, engaziwanga ndoda; yehla, yeza emthonjeni, yawuzalisa umphanda wayo, yenyuka.

Afrikaans

en die dogter was baie mooi van aansien, 'n jongmeisie, en geen man het haar beken nie. en sy het afgedaal na die fontein en haar kruik volgemaak en weer opgekom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba utsho uyehova, uthixo wakwasirayeli, ukuthi, umphanda womgubo awuyi kuphela, neselwa leoli aliyi kuminyelelwa, ide ifike imini aya kuyinisa ngayo imvula uyehova phezu komhlaba.

Afrikaans

want so sê die here, die god van israel: die meel in die pot sal nie opraak en die olie in die kruik sal nie minder word nie, tot op die dag dat die here reën op die aarde sal gee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke intombi endothi kuyo, khawuthobe umphanda wakho ndisele; ize ithi, sela, neenkamela zakho ndoziseza nazo: mayibe yiyo oyimisele umkhonzi wakho uisake; ndazi mna ngoko, ukuba uyenzele inkosi yam inceba.

Afrikaans

laat dit nou tog gebeur: as die dogter aan wie ek sal sê: hou tog jou kruik, dat ek kan drink, antwoord: drink, en ek sal ook u kamele laat drink--dan is sy dit wat u bestem het vir u kneg isak, en daaraan sal ek weet dat u guns aan my heer bewys het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,084,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK