Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kwaza kwasekuhleni ngakumbi, ukuba kuvela mbingeleli wumbi, ngokokufana nomelkitsedeke,
og det bliver end ydermere klart, når der i lighed med melkisedek opstår en anden slags præst,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umbingeleli ayilinganisele, abethe phakathi kwelungileyo nembi; yoba njengokulinganisela kwakho, wena mbingeleli.
og præsten skal vurdere det, alt efter som det er godt eller dårligt; den vurderingssum, præsten fastsætter, skal gælde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke kaloku kwathi, kwehla mbingeleli uthile ngaloo ndlela; akumbona, wacezela phaya.
men ved en hændelse gik en præst den samme vej ned, og da han så ham, gik han forbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba okunene, ukuba ebesemhlabeni, ubengayi kukha abe mbingeleli, bekho nje ababingeleli abayisondezayo iminikelo ngokomthetho:
dersom han nu var på jorden, da var han ikke engang præst, efterdi der her er dem, som frembære gaverne efter loven;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba lo melkitsedeke, kumkani wesalem, mbingeleli kathixo osenyangweni, wahlangabezanayo noabraham, ebuya evela ekubulaleni ookumkani, wamsikelela;
thi denne melkisedek, konge i salem, den højeste guds præst, som gik abraham i møde, da han vendte tilbage fra kongernes nederlag, og velsignede ham,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
khawuphulaphule ke yoshuwa, mbingeleli mkhulu, wena nabalingane bakho abahlala phambi kwakho; ngokuba ngamadoda asisimanga. ngokuba, uyabona, ndiya kuzisa umkhonzi wam onguhlumelo.
hør, du ypperstepræst josua, du og dine embedsbrødre, som sidder for dit ansigt: de er varselmænd! thi se, jeg lader min tjener zemak komme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke ngoko, ukuba okunene inzaliseko ibingabakho ngobubingeleli bakwalevi (kuba abantu bewiselwe owobubingeleli umthetho), bekusafuneka ngantoni na ke, ukuba kubuye kuvele mbingeleli wumbi ngokohlobo lukamelkitsedeke, angabizwa ngokohlobo luka-aron?
hvis der altså var fuldkommelse at få ved det levitiske præstedømme (thi på grundlag af dette har jo folket fået loven), hvilken trang var der da yderligere til, at en anden slags præst skulde opstå efter melkisedeks vis og ikke nævnes efter arons vis?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: