Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ndiya kumnika ikhwezi lokusa.
og jeg vil give ham morgenstjernen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiya kuvuma kuyehova, ngokuba endiphethe kakuhle.
dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zahluleni kweli bandla; ndiya kubagqibela ngephanyazo.
"skil eder ud fra denne menighed, så vil jeg i et nu tilintetgøre den!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
uyehova ungakum ngokundinceda; ndiya kubona mna kwabandithiyayo.
herren, han er min hjælper, jeg skal se med fryd på dem, der hader mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
khawuphulaphule, ndithethe mna; ndiya kubuza kuwe, undazise.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiya kuzisukela iintshaba zam, ndizitshabalalise, ndingabuyi zide ziphele.
jeg jog mine fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiya kubahlanganisa abalilela umthendeleko, bengabakuni; ingcikivo ibaphethe.
den tid er omme, da du bærer på skam over ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba endithobele indlebe yakhe, ndiya kumnqula ngemihla yam yonke.
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte herrens navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uyonatan kudavide, into oyithethayo umphefumlo wakho, ndiya kuyenza.
da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
shiya iinkedama zakho; ndiya kuziphilisa, bakholose ngam abahlolokazi bakho.
lad mig om dine faderløse, jeg holder dem i live, dine enker kan stole på mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiya kukugalela ngezinto ezinezothe, ndikwenze inqambi, ndikwenze ube njengento ebonelwayo.
dænger dig til med skarn og vanærer dig, ja sætter dig i gabestok.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vuka, luzuko lwam! vukani, mrhubhe nohadi! ndiya kusiphangela isifingo.
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wayesithi ke, bufana nantoni na ubukumkani bukathixo? ndiya kubufanisa nantoni na?
han sagde da: "hvad ligner guds rige, og hvormed skal jeg ligne det?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ndiya kubulela kuwe phakathi kwezizwe, nkosi yam; ndiya kukubethela uhadi phakathi kwezizwe.
vågn op, min Ære! harpe og citer vågn op, jeg vil vække morgenrøden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izimasekile intliziyo yam, thixo, izimasekile intliziyo yam; ndiya kuvuma, ndiya kubetha uhadi.
et net har de udspændt for mine skridt, deres egen fod skal hildes deri; en grav har de gravet foran mig, selv skal de falde deri. - sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kungokunje ndiya kusuka ndime, utsho uyehova; kungokunje ndiya kuphakama; kungokunje ndiya kuzinyusa.
nu står jeg op, siger herren, nu vil jeg rejse mig, nu træde frem!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: