Sie suchten nach: entsimini (Xhosa - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

French

Info

Xhosa

entsimini

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Französisch

Info

Xhosa

entlango ke kuya kuma okusesikweni, buhlale ubulungisa entsimini echumayo.

Französisch

alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndagqitha entsimini yendoda elivila, nasesidiliyeni somntu oswele ingqondo,

Französisch

j`ai passé près du champ d`un paresseux, et près de la vigne d`un homme dépourvu de sens.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba le ntlokoma yoba ngcwele kuni; noludla luvela entsimini ungeniselo lwayo.

Französisch

car c`est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. vous mangerez le produit de vos champs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

entsimini leyo wayithengayo uabraham kooyana bakaheti. ungcwatyelwe khona uabraham, nosara umkakhe.

Französisch

c`est le champ qu`abraham avait acquis des fils de heth. là furent enterrés abraham et sara, sa femme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wophuma nembewu eninzi uye entsimini, uvune into encinane; ngokuba iya kunqunquthwa ziinkumbi.

Französisch

tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

lilungise ishishini lakho phandle, uzisebenzele entsimini yakho; emveni koko wakhe indlu yakho.

Französisch

soigne tes affaires au dehors, mets ton champ en état, puis tu bâtiras ta maison.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

lacaphula embewini yelo zwe, layifaka entsimini ehlwayelwayo, layithabatha layisa kumanzi amaninzi, layimisa ngokomngculuba.

Französisch

et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d`une eau abondante, et le planta comme un saule.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wahamba waya, wabhikica entsimini emva kwabavuni. ithamsanqa lakhe lawela phezu kwesahlulo sentsimi kabhohazi, obengowomzalwane kaelimeleki.

Französisch

elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à boaz, qui était de la famille d`Élimélec.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndoyikhalimela inkumbi edlayo ngenxa yenu, ingazonakalisi iziqhamo zomhlaba wenu, ungaphunzi umdiliya wenu entsimini; utsho uyehova wemikhosi.

Französisch

pour vous je menacerai celui qui dévore, et il ne vous détruira pas les fruits de la terre, et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, dit l`Éternel des armées.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wababekela omnye umzekeliso, esithi, ubukumkani bamazulu bufana nokhozo lwemostade, awaluthabathayo umntu, waluhlwayela entsimini yakhe;

Französisch

il leur proposa une autre parabole, et il dit: le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et semé dans son champ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yabonani, besibopha izithungu entsimini phakathi; saza isithungu sam sesuka sema; zaza izithungu zenu zasingqonga, zaqubuda kwisithungu sam.

Französisch

nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l`entourèrent et se prosternèrent devant elle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi urute ummowabhikazi kunahomi, makhe ndiye entsimini, ndibhikice izikhwebu emva kwalowo ndiya kubabalwa nguye. wathi kuye, hamba, ntombi yam.

Französisch

ruth la moabite dit à naomi: laisse-moi, je te prie, aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. elle lui répondit: va, ma fille.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi kumkhonzi, ngubani na laa mfo uhambayo entsimini, esiza kusikhawulela? wathi umkhonzi, yinkosi yam. wathabatha ke isigqubuthelo, wazigqubuthela.

Französisch

elle dit au serviteur: qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? et le serviteur répondit: c`est mon seigneur. alors elle prit son voile, et se couvrit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

iesile lasibona isithunywa sikayehova simi endleleni, sirhole ikrele laso ngesandla saso, lathi gu bucala iesile endleleni, laya entsimini. ubhileham walibetha iesile, elisongela endleleni.

Französisch

l`ânesse vit l`ange de l`Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. balaam frappa l`ânesse pour la ramener dans le chemin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

inqwelo yafika entsimini kayoshuwa wasebhete-shemeshe, yema khona. bekukho ilitye elikhulu khona. bayicanda imithi yenqwelo, bazinyusa iimazi ezintsha ezo zalidini elinyukayo kuyehova.

Französisch

le char arriva dans le champ de josué de beth schémesch, et s`y arrêta. il y avait là une grande pierre. on fendit le bois du char, et l`on offrit les vaches en holocauste à l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

xa uthe waluvuna uvuno lwakho entsimini yakho, walibala isithungu entsimini, uze ungabuyi uye kusithabatha; soba sesomphambukeli, nesenkedama, nesomhlolokazi, ukuze uyehova uthixo wakho akusikelele emsebenzini wonke wezandla zakho.

Französisch

quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre: elle sera pour l`étranger, pour l`orphelin et pour la veuve, afin que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,004,023 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK