Sie suchten nach: kungoko (Xhosa - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Hebräisch

Info

Xhosa

kungoko kwabalelwa nokubalelwa ebulungiseni kuye.

Hebräisch

על כן גם נחשבה לו לצדקה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndiniyalayo, ndithi, luzinziseni uthando kuye;

Hebräisch

על כן אבקשה מכם לגמל עליו גמולת אהבה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndabanjezelwayo nokubanjezelwa futhi, ukuba ndingafiki kuni.

Hebräisch

וזה הוא הדבר אשר נעצרתי בגללו פעם ושתים מבוא אליכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndithi, zintanda zam, kubalekeni ukubusa izithixo.

Hebräisch

על כן חביבי נוסו מעבודת אלילים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko endithi, zimiseni izandla eziwileyo, namadolo anedumbe;

Hebräisch

על כן חזקו ידים רפות וברכים כשלות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko mna ndigqiba kwelithi, masingabakhathazi abo beentlanga babuyelayo kuthixo;

Hebräisch

ועל כן אני דן שלא להחמיר על השבים מן הגוים לאלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko kwathi, singasenakuzibamba, kwakholeka kuthi ukuba sisale eatene sedwa.

Hebräisch

ועל כן לא יכלנו עוד להתאפק ונועץ להותר לבדנו באתינס׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko athi, enyuke waya enyangweni, wathimba intimbo, wabapha izipho abantu.

Hebräisch

על כן הוא אומר עלה למרום שבה שבי ויתן מתנות לאדם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndithi, yamkelanani, njengokuba naye ukristu wasamkelayo, ukuba kuzukiswe uthixo.

Hebräisch

על כן תקבלו איש את אחיו כאשר גם המשיח קבל אתנו לכבוד האלהים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko sizondelela ukuthi, nokuba sisekhaya, nokuba sikude nekhaya, sibe ngabakholekileyo kuyo.

Hebräisch

על כן גם נשתדל אם קרובים אם רחוקים להיות לו לרצון׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko nam ndingakufanelanga ukuda ndize; thetha ngezwi lodwa, wophiliswa umkhonzi wam;

Hebräisch

ובעבור זאת גם את עצמי לא חשבתי ראוי לבוא אליך אך דבר נא דבר וירפא נערי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndakruqukayo seso sizukulwana, ndathi, bahlala belahleka ngeentliziyo, abazazi ke bona iindlela zam;

Hebräisch

לכן אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko, akungena ehlabathini, athi, akuthandanga mbingelelo, namnikelo wakudla, ke undilungisele umzimba;

Hebräisch

ובעבור זאת אמר בבואו לעולם זבח ומנחה לא חפצת גוף כוננת לי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko, zintanda, nilindele ezo zinto nje, khuthalelani ukuba nifunyanwe kuye niseluxolweni, ningenabala, ningenasiphako.

Hebräisch

על כן אהובים אשר לאלה חכיתם שקדו להמצא לפניו בשלום נקים וזכים מפשע׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko kwazalwayo ngamnye, engofileyo ke lowo, into engangeenkwenkwezi zezulu ukuba yintabalala, nanjengentlabathi eselunxwemeni lolwandle, engenakubalwa.

Hebräisch

על כן מאחד אשר כמעט מת גופו יצאו ככוכבי השמים לרב וכחול על שפת הים אשר לא יספר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ke ndithi, lahlani ubuxoki, thethani inyaniso elowo nommelwane wakhe; ngokuba singamalungu, omnye elelomnye.

Hebräisch

על כן הסירו מכם את השקר ודברו אמת איש את רעהו כי אברים כלנו יחד איש לאיש׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ndithi, phaphani, nikhumbula ukuba iminyaka emithathu, ubusuku nemini, andiyekanga ukululeka bonke ngabanye, ndineenyembezi.

Hebräisch

על כן שקדו וזכרו כי שלש שנים יומם ולילה לא חדלתי לדבר על לב כל אחד מכם בדמעות׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko endithi, yithini, nibubekile nxamnye bonke ubunyhukunyhuku nokuphuphuma ulunya, namkele ninobulali ilizwi elimiselweyo kuni, elinako ukuyisindisa imiphefumlo yenu.

Hebräisch

לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kodwa ngoku bazolulela kwelona lilungileyo, oko kukuthi, kwelasemazulwini. kungoko uthixo angenazintloni ngabo, ukuba kuthiwe unguthixo wabo, kuba ebalungisele umzi.

Hebräisch

אכן נכספו למושב טוב ממנו והוא בשמים ועל כן לא בוש האלהים להקרא אלהיהם כי הכין להם עיר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kungoko ikhoyo nokubakho esibhalweni indawo ethi, yabona, ndibeka eziyon ilitye lembombo, elinyuliweyo, elinqabileyo; lowo ukholwayo kuye akayi kukha adaniswe.

Hebräisch

וזה הוא שאמר הכתוב הנני יסד בציון אבן פנה אבן בחן ויקרה והמאמין בה לא יבוש׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,327,484 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK