Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
umphathi wabangcamli akamkhumbulanga uyosefu, wamlibala.
ולא זכר שר המשקים את יוסף וישכחהו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwada kwavela kumkani wumbi, ubengamazi uyosefu.
עד כי קם מלך אחר אשר לא ידע את יוסף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wabazi abakhuluwa bakhe; ke bona abamnakananga.
ויכר יוסף את אחיו והם לא הכרהו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wangena kubo kwakusa, wabakhangela, wafika bematshekile.
ויבא אליהם יוסף בבקר וירא אתם והנם זעפים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwavela ukumkani omtsha phezu kweyiputa, owayengamazi uyosefu.
ויקם מלך חדש על מצרים אשר לא ידע את יוסף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wafa ke uyosefu nabazalwana bakhe bonke, neso sizukulwana sonke.
וימת יוסף וכל אחיו וכל הדור ההוא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uyosefu kubo, yile nto bendiyithetha kuni, ndisithi, niziintlola.
ויאמר אלהם יוסף הוא אשר דברתי אלכם לאמר מרגלים אתם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi akuqonda kumthetheli-khulu lowo, wamnika uyosefu umzimba.
וידע מפי שר המאה כי כן ויתן את גופתו מתנה ליוסף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wabakhupha phakathi kwamadolo akhe, waqubuda ngobuso bakhe emhlabeni.
ויוצא יוסף אתם מעם ברכיו וישתחו לאפיו ארצה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babengazi bona ukuba uyosefu uyeva, kuba kwakumi umkhumshi phakathi kwabo.
והם לא ידעו כי שמע יוסף כי המליץ בינתם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umthetheli wabasiki wamenza uyosefu umveleli wabo, wabalungiselela; baba nomzuzu beselugcinweni.
ויפקד שר הטבחים את יוסף אתם וישרת אתם ויהיו ימים במשמר׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wamngenisa uyakobi uyise, wammisa phambi kofaro. uyakobi wamsikelela ufaro.
ויבא יוסף את יעקב אביו ויעמדהו לפני פרעה ויברך יעקב את פרעה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wathi kubo ngomhla wesithathu, yenzani oku, niphile; kuba ndiyamoyika uthixo.
ויאמר אלהם יוסף ביום השלישי זאת עשו וחיו את האלהים אני ירא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wabuyela urubhen emhadini. yini? uyosefu akakho emhadini; wazidrazula iingubo zakhe.
וישב ראובן אל הבור והנה אין יוסף בבור ויקרע את בגדיו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uyosefu kuyise, ngoonyana bam endibaphiwe nguthixo apha. wathi yena, khawubasondeze kum, ndibasikelele.
ויאמר יוסף אל אביו בני הם אשר נתן לי אלהים בזה ויאמר קחם נא אלי ואברכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwathi akufika uyosefu kubakhuluwa bakhe, bamhluba uyosefu ingubo yakhe, ingubo ende enemikhono abenayo;
ויהי כאשר בא יוסף אל אחיו ויפשיטו את יוסף את כתנתו את כתנת הפסים אשר עליו׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wamondla uyise, nabazalwana bakhe, nendlu yonke kayise, ngesonka, ngangokuswela kosapho lwabo.
ויכלכל יוסף את אביו ואת אחיו ואת כל בית אביו לחם לפי הטף׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mna ndiya kuhla ndiye nawe eyiputa, ndinyuke nokunyuka nawe; uyosefu asibeke isandla sakhe phezu kwamehlo akho.
אנכי ארד עמך מצרימה ואנכי אעלך גם עלה ויוסף ישית ידו על עיניך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wazala ke uyosefu ezweni laseyiputa, umanase, noefrayim, awamzalela bona uazenati, intombi kapotifera, umbingeleli waseon.
ויולד ליוסף בארץ מצרים אשר ילדה לו אסנת בת פוטי פרע כהן אן את מנשה ואת אפרים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wamthiya owamazibulo igama elingumanase; ngokuba wathi, uthixo undenze ndakulibala konke ukwaphuka kwam, nayo yonke indlu kabawo.
ויקרא יוסף את שם הבכור מנשה כי נשני אלהים את כל עמלי ואת כל בית אבי׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: