Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
walityhutyha ke elasesiriya nelasekiliki, ewomeleza amabandla.
suriye ve kilikya bölgelerini dolaşarak inanlı topluluklarını pekiştirdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bulisanani ngolwango olungcwele. ayanibulisa amabandla kakristu.
birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın. mesihin bütün kiliseleri size selam ederler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lowo unendlebe, makayive into ayithethayo umoya kuwo amabandla.
kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin.› ››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ndaye ke ndingaziwa ngesiqu ngawo amabandla akwelamayuda, akukristu;
yahudiyenin mesihe ait kiliseleri beni şahsen tanımıyorlardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayezimaseka ke ngoko amabandla elukholweni, esanda ngenani imihla ngemihla.
böylelikle toplulukların imanı güçleniyor ve sayıları günden güne artıyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba uthixo akangowesiphithiphithi, ngowoxolo; njengokuba kunjalo kuwo onke amabandla abangcwele.
Çünkü tanrı karışıklık değil, esenlik tanrısıdır. kutsalların bütün topluluklarında böyledir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndingasazibali zona izinto ezingaphandle kwezo, ndingungelwe imihla ngemihla kukuwaxhalela onke amabandla kathixo.
Öbür sorunların yanısıra, bütün kiliseler için her gün çektiğim kaygının baskısı var üzerimde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sathuma ke kunye naye umzalwana odume phakathi kwawo onke amabandla, ngokuvakalisa iindaba ezilungileyo.
müjdeyi yayma çabalarından ötürü bütün kiliselerce övülen bir kardeşi de onunla birlikte gönderiyoruz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke ukuba ubani ubonakala ethanda ukuphika, thina asinasiko linjalo, kwanawo amabandla kathixo.
bu konuda çekişmek isteyen varsa, şunu bilsin ki, bizim ya da tanrının kiliselerinin böyle bir alışkanlığı yoktur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayanibulisa amabandla kathixo akwelaseasiya. bayanibulisa kunene enkosini uakwila noprisila, kunye nebandla elisendlwini yabo.
asya İlindeki kiliseler size selam eder. akvila ve priska, evlerinde buluşan toplulukla birlikte rabde size çok selam ederler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lowo unendlebe, makayive into ayithethayo umoya kuwo amabandla. lowo weyisayo akayi kukha oniwe kukufa kwesibini.
kulağı olan, ruhun kiliselere ne dediğini işitsin. galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.› ››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke kaloku, ngokubuthwa kwemali yokusiza abangcwele, njengokuba ndawamiselayo amabandla kathixo akwelasegalati, yenzani ngokunjalo nani.
kutsallara yapılacak para yardımına gelince: galatya kiliselerine ne buyurduysam, siz de öyle yapın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nabantwana bakhe ndibabulale ngokufa; azi onke amabandla ukuba mna ndingulowo uphengulula izintso neentliziyo, ndininike elowo ngokwemisebenzi yenu.
onun çocuklarını salgın hastalıkla öldüreceğim. o zaman bütün kiliseler, gönülleri ve yürekleri denetleyenin ben olduğumu bilecekler. her birinize yaptıklarınızın karşılığını vereceğim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke, njengoko uthixo wamabelayo ulowo, njengoko inkosi imbizileyo ulowo, makahambe ngokunjalo. ndimisa ngokunjalo ke kuwo onke amabandla.
ancak herkes rabbin kendisi için belirlediği duruma uygun biçimde, tanrıdan aldığı çağrıya göre yaşasın. bunu bütün kiliselere buyuruyorum.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bona bathi, ngenxa yobomi bam, bazibeka emgoqweni ezabo iintamo, ekungabuleli mna ndedwa kubo, ekubulela nawo onke amabandla azo iintlanga.
onlar benim uğruma yaşamlarını tehlikeye attılar. yalnız ben değil, öteki ulusların bütün kiliseleri de onlara minnettardır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mna, yesu, ndasithuma isithunywa sam sasemazulwini, ukuba ndizingqine kuni ezi zinto ngawo amabandla. mna ndiyingcambu nenzala kadavide, ikhwezi eliqaqambileyo lokusa.
‹‹ben İsa, kiliselerle ilgili bu tanıklığı sizlere iletsin diye meleğimi gönderdim. davutun kökü ve soyu benim, parlak sabah yıldızı benim.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngenxa yoko ndinithumele utimoti, ongumntwana wam oyintanda, othembekileyo, wasenkosini, oya kunikhumbuza iindlela zam ezikukristu, njengoko ndifundisayo ezindaweni zonke, kuwo onke amabandla.
rabbe sadık olan sevgili çocuğum timoteosu bu amaçla size gönderiyorum. her yerde, her kilisede öğrettiğim ve mesihte izlediğim yolları o size anımsatacaktır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba nina, bazalwana, naba ngabaxelisa amabandla kathixo akwelakwayuda, akukristu yesu; ngokuba neva kwaobo bunzima nani ngabesizwe sakowenu, babuvayo nabo ngokwabo kuwe amayuda;
Çünkü kardeşler, siz tanrının yahudiyede bulunan ve mesih İsaya bağlı olan kiliselerini örnek aldınız. onların yahudilerden çektiği sıkıntıların aynısını siz de kendi yurttaşlarınızdan çektiniz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imfihlakalo yeenkwenkwezi ezisixhenxe ozibonileyo esandleni sam sokunene, neziphatho zezibane zosixhenxe zegolide, yile: iinkwenkwezi ezo zisixhenxe zizithunywa zawo amabandla asixhenxe; neziphatho ezo zisixhenxe uzibonileyo ngamabandla osixhenxe.
sağ elimde gördüğün yedi yıldızla yedi altın kandilliğin sırrına gelince, yedi yıldız yedi kilisenin melekleri, yedi kandillikse yedi kilisedir.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lisithi, mna ndingualfa no-omega, owokuqala nowokugqibela. okubonayo kubhale encwadini ukuthumele kuwo amabandla asixhenxe aseasiya: e-efese, esmirna, epergamo, etiyatira, esardesi, efiladelfi, elawodike.
ses, ‹‹gördüklerini kitaba yaz ve yedi kiliseye, yani efes, İzmir, bergama, tiyatira, sart, filadelfya ve laodikyaya gönder›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: