Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kougom is geen druiwe, maar pers.
- Не на грозде, а на теменужки.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hy skud sy onryp druiwe af soos 'n wingerdstok en gooi sy bloeisel af soos 'n olyfboom.
Ще изрони неузрялото си грозде като лозата, И ще хвърли цвета си като маслината.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aan hulle vrugte sal julle hulle ken. 'n mens pluk tog nie druiwe van dorings of vye van distels nie!
От плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни, или смокини от репеи?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en aan die wingerdstok was drie ranke; en skaars het hy gebot of sy bloeisel was uit, sy trosse het ryp druiwe geword.
и на лозата имаше три пръчки, и виждаше се, като че напъпваше и цветовете й цъфтяха и гроздовете на лозата узряха.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die beker van farao was in my hand. en ek het die druiwe geneem en dit in die beker van farao uitgedruk en die beker in die hand van farao gegee.
А Фараоновата чаша беше в ръката ми; и взех гроздето, изстисках го във Фараоновата чаша и подадох чашата във Фараоновата ръка.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dorstyd sal vir julle aanhou tot die druiwe oes, en die druiwe oes sal aanhou tot die saaityd, en julle sal jul brood volop eet en veilig in julle land woon.
Вършитбата ви ще трае до гроздобер и гроздоберът ще трае до сеитба; и ще ядете хляба си до насита и ще живеете безопасно в земята си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wat is daar meer te doen aan my wingerd wat ek daar nie aan gedoen het nie? waarom het ek verwag dat dit druiwe sou dra, en dit het wilde druiwe voortgebring?
Що повече бе възможно да се направи за лозето Ми, Което не му направих? Защо, тогава , докато очаквах да роди сладко грозде, То роди диво?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ook hoe die land is, of dit vet of skraal is, of daar bome in is of nie; en wees dapper en bring van die vrugte van die land saam. dit was toe die tyd van die eerste druiwe.
и каква е земята, плодовита ли е или постна, има ли по нея дървета или не. И бъдете смели, и донесете от плодовете на земята. А тогава беше времето на първозрялото грозде.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.
Петдесетата година да ви бъде юбилейна година ; през нея да не сеете, нито да жънете самораслото, нито да берете нерязаното лозе.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hulle tot by die dal eskol gekom en daar 'n rank met een tros druiwe afgesny, en twee het dit aan 'n draagstok gedra; ook van die granate en van die vye.
И като дойдоха до долината Есхол, от там отрязаха една лозова пръчка с един грозд, който двама носеха на върлина; взеха и нарове и смокини.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'n jaar en 'n paar dae--en julle sal sidder, sorgelose dogters! want dit is gedaan met die druiwe-oes, daar sal geen insameling van vrugte kom nie.
За една година и няколко дни ще бъдете смущавани, вие безгрижни; Защото гроздоберът ще чезне, беритбата няма да настане.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: