Ask Google

Results for egiptenaars translation from Afrikaans to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Cebuano

Info

Afrikaans

Daarom het die Egiptenaars die kinders van Israel met hardheid laat dien

Cebuano

Ug ang mga Egiptohanon nag-ulipon sa mapiut gayud sa mga anak sa Israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Kus was sy krag en Egiptenaars sonder getal, Putéërs en Líbiërs was jou tot hulp.

Cebuano

Ang Etiopia ug ang Egipto mao ang iyang kalig-on, ug kana walay kinutoban; ang Put ug ang Libia mao ang imong magtatabang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En Ek sal die Egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Cebuano

Ug patibulaagon ko ang mga Egiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Toe Abram dan in Egipte gekom het, sien die Egiptenaars dat die vrou baie mooi was.

Cebuano

Ug nahitabo nga, sa pagsulod ni Abram sa Egipto, nakita sa mga Egiptohanon nga ang babaye maanyag kaayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Wat die Egiptenaars getref het in hulle eersgeborenes, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Cebuano

Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En Moses is opgelei in al die wysheid van die Egiptenaars en was magtig in woorde en dade.

Cebuano

Ug si Moises gitudloan sa tanang kaalam sa mga Egiptohanon ug siya makagagahum sa iyang mga pulong ug mga buhat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar die Egiptenaars het ons mishandel en ons verdruk en 'n harde diens op ons gelê.

Cebuano

Ug ang mga Egiptohanon nanagbuhat ug dautan kanamo, ug nagsakit kanamo, ug nagbutang sa ibabaw kanamo sa mapait nga pagkaulipon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Daarop bars hy in trane uit, sodat die Egiptenaars en ook die huis van Farao dit gehoor het.

Cebuano

Ug siya nagminatay sa paghilak; ug nanagpakadungog ang mga Egiptohanon, ug nakadungog usab ang panimalay ni Faraon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En die Egiptenaars sal weet dat Ek die HERE is, as Ek My verheerlik aan Farao, aan sy strydwaens en aan sy ruiters.

Cebuano

Ug manghibalo ang mga Egiptohanon nga ako mao si Jehova, sa pagahimayaon ako ni Faraon, sa iyang mga carro, ug sa iyang mga magkakabayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En die towenaars kon voor Moses nie staan vanweë die swere nie. Want die swere was aan die towenaars en al die Egiptenaars.

Cebuano

Ug ang mga mago wala makahimo sa pagtindog sa atubangan ni Moises tungod sa mga hubag, kay ang mga hubag mitakboy sa mga mago, ug sa tanan nga mga Egiptohanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Toe het Moses aan die HERE gesê: Maar die Egiptenaars het gehoor dat U deur u krag hierdie volk onder hulle uit laat optrek het

Cebuano

Ug si Moises miingon kang Jehova: Unya makadungog niini ang mga Egiptohanon, kay sa taliwala nila gikuha mo kining katawohan sa imong pagkalig-on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

As die Egiptenaars jou nou sien, sal hulle sê: Dit is sy vrou en hulle sal my doodmaak en jou laat lewe.

Cebuano

Busa mahitabo nga kong makakita kanimo ang mga Egiptohanon, sila magaingon: Kini mao ang iyang asawa; ug ako pagapatyon nila ug ikaw luwason nila nga buhi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En Ek sal die Egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande. So sal hulle dan weet dat Ek die HERE is.

Cebuano

Ug akong patibulaagon ang mga gqiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan; ug sila makaila nga ako mao si Jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Want so sê die Here HERE: Aan die einde van veertig jaar sal Ek die Egiptenaars versamel uit die volke waarheen hulle verstrooi was.

Cebuano

Kag mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Sa katapusan sa kap-atan ka tuig tigumon ko ang mga Egiptohanon gikan sa mga katawohan diin sila gipatibulaag ko;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Dan sal die Egiptenaars weet dat Ek die HERE is, as Ek my hand oor Egipte uitstrek en die kinders van Israel tussen hulle uitlei.

Cebuano

Ug manghibalo ang mga Egiptohanon nga ako mao si Jehova, sa diha nga pagatuyoron ko ang akong kamot sa ibabaw sa Egipto ug pagakuhaon ko ang mga anak sa Israel sa taliwala nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En Jetro het hom verheug oor al die goeie wat die HERE aan Israel gedoen het, dat Hy hulle uit die hand van die Egiptenaars verlos het.

Cebuano

Ug nalipay si Jetro sa tanan nga kaayohan nga gibuhat ni Jehova sa Israel, nga iyang giluwas sila gikan sa kamot sa mga Egiptohanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En veertig dae het daarvoor verbygegaan; want so lank duur die dae van balseming. En die Egiptenaars het hom sewentig dae lank beween.

Cebuano

Ug gituman nila alang kaniya ang kap-atan ka adlaw, kay mao kana ang pagtuman sa mga adlaw niadtong mga giembalsamar, ug mihilak alang kaniya ang mga Egiptohanon sa kapitoan ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Julle het self gesien wat Ek aan die Egiptenaars gedoen het, en dat Ek julle op arendsvlerke gedra en julle na My toe gebring het.

Cebuano

Kamo nanagpakakita sa gibuhat ko sa mga Egiptohanon, ug giunsa ko pagdala kamo sa ibabaw sa mga pako sa mga agila, ug gidala ko kamo nganhi kanako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar al die Egiptenaars het rondom die Nyl na water gegrawe om te drink, want hulle kon van die Nyl se water nie drink nie.

Cebuano

Ug ang tanang Egiptohanon mikalot ug tubig duol sa suba nga pagaimnon, kay sila wala makahimo sa pag-inum sa tubig sa suba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Ons vaders het na Egipte afgetrek, en ons het baie dae in Egipte gewoon, en die Egiptenaars het ons en ons vaders sleg behandel.

Cebuano

Nga ang among mga amahan mingtugbong sa Egipto, ug nagpuyo kami sa Egipto sa hataas nga panahon, ug ang mga Egiptohanon, nagdaugdaug kanamo ug sa among mga amahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK