Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daarom is ek ook elke keer verhinder om na julle te kom.
mao kini ang hinungdan ngano nga sa makadaghan napugngan ako sa pag-anha diha kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
julle het goed geloop: wie het julle verhinder om die waarheid gehoorsaam te wees?
maayo na man unta ang inyong pagpaningkamot, kinsa ba gayud ang nakababag kaninyo sa inyong pagtuman sa kamatuoran?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, broeders, beywer julle om te profeteer en moenie verhinder dat daar in tale gespreek word nie.
busa, mga igsoon ko, tinguhaa ninyo sa dakung kasibut ang paghimog profesiya, ug ayaw ninyo pag-idili ang pagsultig mga dila;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wou ons na julle toe kom, ek paulus, meer as een maal; maar die satan het ons verhinder.
kay kami ugod naninguha man gayud unta sa pag-anha diha kaninyo-- sa pagkatinuod ako, si pablo, naninguha sa masubsob-- apan gisalanta kami ni satanas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het deur die land frígië en galásië gegaan, omdat die heilige gees hulle verhinder het om in asië die woord te verkondig.
ug unya didto sila mangagi sa kayutaan sa frigia ug sa galacia sanglit gidid-an man sila sa espiritu santo sa pagmantala sa pulong didto sa asia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het wel priesters geword in 'n groot aantal, omdat hulle deur die dood verhinder is om aan te bly;
ang nahaunang mga sacerdote daghan, kay dili man sila molungtad sa katungdanan tungod sa kamatayon;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as god dan aan hulle dieselfde gawe gegee het soos aan ons wat in die here jesus christus geglo het, wie was ek dan, dat ek god kon verhinder?
busa, kon ang dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa ginoong jesu-cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa dios?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maak die plek van jou tent wyd, en laat hulle die doeke van jou tentwonings oopspan. verhinder dit nie! maak jou lyne lank en slaan jou penne styf in.
padakua ang dapit sa imong balong-balong, ug ipabuklad kanila ang mga tabil sa imong mga puloy-anan; ayaw pagdaginot; lugwayi ang imong mga pisi, ug lig-ona ang imong mga lagdok.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die hoofman oor honderd beveel om paulus te bewaak, maar dat hy verligting moes hê, en dat hy niemand van sy eie mense moes verhinder om hom te bedien of te besoek nie.
unya iyang gisugo ang kapitan sa pagbantay kang pablo, hinoon nga hatagan siyag diyutayng kagawasan, ug nga walay pagdid-an sa iyang mga higala sa pag-alagad kaniya sa iyang mga kinahanglanon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deurdat hulle ons verhinder om tot die heidene te spreek dat hulle gered kan word, sodat hulle die maat van hulle sondes gedurig vol kan maak. maar die toorn het oor hulle gekom tot die einde toe.
pinaagi sa pagdili kanamo sa pagsulti ngadto sa mga gentil aron kini mangaluwas-- aron sa kanunay magapuno sil sa gidaghanon sa ilang mga sala. apan ang kapungot sa dios nahiabut ra gayud kanila sa katapusan!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe jesus dit sien, het hy hulle dit baie kwalik geneem en vir hulle gesê: laat die kindertjies na my toe kom en verhinder hulle nie, want aan sulkes behoort die koninkryk van god.
apan sa pagkakita ni jesus niini, nasuko siya ug miingon siya kanila, "paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi; kay ang gingharian sa dios ila sa mga sama kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en terwyl hulle voortreis op die pad, kom hulle by water; en die hofdienaar sê vir hom: daar is water; wat verhinder my om gedoop te word?
ug sa nagpadayon sila sa pagpanaw nahiabut silag tubig, ug ang eunoco miingon, "tan-awa, anaay tubig! unsa pa may makaulang sa akong pagpabautismo?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarom, as ek kom, sal ek hom herinner aan die werke wat hy doen deur met slegte woorde teen ons uit te vaar; en hiermee nie tevrede nie, ontvang hy nie alleen self die broeders nie gasvry nie, maar verhinder ook die wat dit wil doen en werp hulle uit die gemeente.
busa kon mahianha na gani ako diha, hinumduman ko ra unya kining iyang gibuhat, sa iyang pagyawit batok kanako pinaagi sa dautang mga pulong. ug wala pa gayud matagbaw niini, siya nagadumili sa pagdawat sa mga igsoon, ug iyang gidid-an sila nga buot unta modawat kanila ug iyang gipapahawa sila gawas sa iglesia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: