Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want kyk, die konings het bymekaargekom, tesame opgetrek.
他 們 見 了 這 城 、 就 驚 奇 喪 膽 、 急 忙 逃 跑
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het hulle bymekaargekom om soos een man teen josua en israel te veg.
就 都 聚 集 、 同 心 合 意 的 、 要 與 約 書 亞 和 以 色 列 人 爭 戰
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe dit aan abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van sigem bymekaargekom het,
有 人 告 訴 亞 比 米 勒 、 說 、 示 劍 樓 的 人 都 聚 在 一 處
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die gerug aangaande hom is nog meer versprei, en groot menigtes het bymekaargekom om te luister en deur hom van hulle siektes genees te word.
但 耶 穌 的 名 聲 越 發 傅 揚 出 去 . 有 極 多 的 人 聚 集 來 聽 道 、 也 指 望 醫 治 他 們 的 病
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat bymekaargekom het, vra hom toe en sê: here, gaan u in hierdie tyd die koninkryk vir israel weer oprig?
他 們 聚 集 的 時 候 、 問 耶 穌 說 、 主 阿 、 你 復 興 以 色 列 國 、 就 在 這 時 候 嗎
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die filistyne het hulle leër versamel vir die oorlog en bymekaargekom by sogo wat aan juda behoort, en laer opgeslaan tussen sogo en aséka in efes-dammim.
非 利 士 人 招 聚 他 們 的 軍 旅 、 要 來 爭 戰 . 聚 集 在 屬 猶 大 的 梭 哥 、 安 營 在 梭 哥 和 亞 西 加 中 間 的 以 弗 大 憫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en op die sabbatdag het ons uitgegaan buitekant die stad langs 'n rivier waar die gebruiklike bidplek was, en ons het gaan sit en met die vroue gespreek wat daar bymekaargekom het.
當 安 息 日 、 我 們 出 城 門 、 到 了 河 邊 、 知 道 那 裡 有 一 個 禱 告 的 地 方 、 我 們 就 坐 下 對 那 聚 會 的 婦 女 講 道
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek, die here, het dit gespreek; waarlik, dit sal ek aan hierdie hele bose vergadering doen wat teen my bymekaargekom het. hulle sal in hierdie woestyn omkom en daar sterwe.
我 耶 和 華 說 過 、 我 總 要 這 樣 待 這 一 切 聚 集 敵 我 的 惡 會 眾 、 他 們 必 在 這 曠 野 消 滅 、 在 這 裡 死 亡
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom het jy in die naam van die here geprofeteer en gesê: hierdie huis sal soos silo word, en hierdie stad sal verwoes word, sonder inwoner? en die hele volk het bymekaargekom teen jeremia in die huis van die here.
你 為 何 託 耶 和 華 的 名 豫 言 、 說 、 這 殿 必 如 示 羅 、 這 城 必 變 為 荒 場 無 人 居 住 呢 . 於 是 眾 民 都 在 耶 和 華 的 殿 中 、 聚 集 到 耶 利 米 那 裡
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop kom die profeet semája na rehábeam en die owerstes van juda wat vanweë sisak in jerusalem bymekaargekom het, en sê vir hulle: so spreek die here: júlle het my verlaat; daarom gee Ék julle ook oor in die hand van sisak.
那 時 、 猶 大 的 首 領 、 因 為 示 撒 就 聚 集 在 耶 路 撒 冷 . 有 先 知 示 瑪 雅 去 見 羅 波 安 、 和 眾 首 領 、 對 他 們 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 離 棄 了 我 、 所 以 我 使 你 們 落 在 示 撒 手 裡
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: