Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en terwyl hy besig was om die priesteramp voor god te bedien in die beurt van sy afdeling,
撒 迦 利 亞 按 班 次 、 在 神 面 前 供 祭 司 的 職 分
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die name van die seuns van aäron, die gesalfde priesters, wat hy aangestel het om die priesteramp te bedien.
這 是 亞 倫 兒 子 的 名 字 、 都 是 受 膏 的 祭 司 、 是 摩 西 叫 他 們 承 接 聖 職 供 祭 司 職 分 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so sal ek dan die tent van samekoms en die altaar heilig. ek sal aäron en sy seuns ook heilig om vir my die priesteramp te bedien.
我 要 使 會 幕 和 壇 成 聖 、 也 要 使 亞 倫 和 他 的 兒 子 成 聖 、 給 我 供 祭 司 的 職 分
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die aandeel van aäron en die aandeel van sy seuns uit die vuuroffers van die here, op die dag toe hy hulle laat nader kom het om die priesteramp vir die here te bedien
這 是 從 耶 和 華 火 祭 中 、 作 亞 倫 受 膏 的 分 、 和 他 子 孫 受 膏 的 分 、 正 在 摩 西 〔 原 文 作 他 〕 叫 他 們 前 來 給 耶 和 華 供 祭 司 職 分 的 日 子
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar aäron en sy seuns moet jy aanstel, dat hulle hul priesteramp kan waarneem; en die onbevoegde wat nader kom, moet gedood word.
你 要 囑 咐 亞 倫 和 他 的 兒 子 、 謹 守 自 己 祭 司 的 職 任 . 近 前 來 的 外 人 必 被 治 死
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy jou laat nader kom het en al jou broers, die kinders van levi, saam met jou--dat julle nou ook die priesteramp begeer?
耶 和 華 又 使 你 、 和 你 一 切 弟 兄 利 未 的 子 孫 、 一 同 親 近 他 、 這 豈 為 小 事 、 你 們 還 要 求 祭 司 的 職 任 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit is die saak wat jy vir hulle moet doen om hulle te heilig, dat hulle vir my die priesteramp kan bedien: neem een jong bul en twee ramme wat sonder gebrek is,
你 使 亞 倫 和 他 兒 子 成 聖 、 給 我 供 祭 司 的 職 分 、 要 如 此 行 . 取 一 隻 公 牛 犢 、 兩 隻 無 殘 疾 的 公 綿 羊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle mag nie nader kom na my toe om die priesteramp vir my te bedien nie en om nader te kom na al my heilige gawes, na die hoogheilige gawes nie; maar hulle moet hul skande dra en hul gruwels wat hulle bedryf het.
他 們 不 可 親 近 我 、 給 我 供 祭 司 的 職 分 、 也 不 可 挨 近 我 的 一 件 聖 物 、 就 是 至 聖 的 物 . 他 們 卻 要 擔 當 自 己 的 羞 辱 、 和 所 行 可 憎 之 事 的 報 應
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die kinders van israel het van béërot bené-jáäkan weggetrek na moséra toe. daar het aäron gesterwe, en daar is hy begrawe; en sy seun eleásar het die priesteramp in sy plek bedien.
( 以 色 列 人 從 比 羅 比 尼 亞 干 〔 或 作 亞 干 井 〕 起 行 、 到 了 摩 西 拉 。 亞 倫 死 在 那 裡 、 就 葬 在 那 裡 . 他 兒 子 以 利 亞 撒 、 接 續 他 供 祭 司 的 職 分
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en omgord hulle met die gordel, aäron en sy seuns, en bind vir hulle musse om, dat hulle die priesteramp kan besit as 'n ewige insetting. so moet jy dan aäron en sy seuns as priesters aanstel.
給 亞 倫 和 他 兒 子 束 上 腰 帶 、 包 上 裹 頭 巾 、 他 們 就 憑 永 遠 的 定 例 、 得 了 祭 司 的 職 任 . 又 要 將 亞 倫 和 他 兒 子 分 別 為 聖
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: