Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want met verandering van die priesterskap kom daar noodsaaklik ook verandering van wet;
祭 司 的 職 任 既 已 更 改 、 律 法 也 必 須 更 改
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy, omdat hy vir ewig bly, besit 'n priesterskap wat nie op ander oorgaan nie.
這 位 既 是 永 遠 常 存 的 、 他 祭 司 的 職 任 、 就 長 久 不 更 換
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dink aan hulle, my god, oor die bevlekking van die priesterskap en van die verbond met die priesterskap en met die leviete.
我 的 神 阿 、 求 你 記 念 他 們 的 罪 . 因 為 他 們 玷 污 了 祭 司 的 職 任 、 違 背 你 與 祭 司 利 未 人 所 立 的 約
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit sal vir hom en sy nageslag ná hom die verbond van ewige priesterskap wees, omdat hy vir sy god geywer en versoening vir die kinders van israel gedoen het.
這 約 要 給 他 和 他 的 後 裔 、 作 為 永 遠 當 祭 司 職 任 的 約 、 因 他 為 神 有 忌 邪 的 心 、 為 以 色 列 人 贖 罪
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle het hul stamboom gesoek onder die wat in die register opgeneem is, maar dit was nie te vinde nie; daarom is hulle onbevoeg verklaar vir die priesterskap.
這 三 家 的 人 、 在 族 譜 之 中 尋 查 自 己 的 譜 系 、 卻 尋 不 著 、 因 此 算 為 不 潔 、 不 准 供 祭 司 的 職 任
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
salf hulle dan, soos jy hulle vader gesalf het, dat hulle vir my die priesteramp kan bedien. en hul salwing moet vir hulle 'n ewige priesterskap in hulle geslagte wees.
怎 樣 膏 他 們 的 父 親 、 也 要 照 樣 膏 他 們 、 使 他 們 給 我 供 祭 司 的 職 分 . 他 們 世 世 代 代 凡 受 膏 的 、 就 永 遠 當 祭 司 的 職 任
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nou het hulle wat uit die seuns van levi die priesterskap ontvang, wel 'n gebod om, volgens die wet, van die volk tiendes te neem, dit is van hulle broers, ofskoon hulle uit die lendene van abraham voortgekom het;
那 得 祭 司 職 任 的 利 未 子 孫 、 領 命 照 例 向 百 姓 取 十 分 之 一 、 這 百 姓 是 自 己 的 弟 兄 、 雖 是 從 亞 伯 拉 罕 身 中 生 的 、 〔 身 原 文 作 腰 〕 還 是 照 例 取 十 分 之 一
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: