Ask Google

Results for geestelike translation from Afrikaans to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

en almal dieselfde geestelike spys geëet het,

Czech

A všickni týž pokrm duchovní jedli,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.

Czech

Však ne nejprve duchovní, ale tělesné, potom pak duchovní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar die geestelike mens beoordeel wel alle dinge; self egter word hy deur niemand beoordeel nie.

Czech

Ale duchovní člověk rozsuzujeť všecko, sám pak od žádného nebývá souzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En wat die geestelike gawes betref, broeders, wil ek nie hê dat julle onkundig moet wees nie.

Czech

O duchovních pak dařích, bratří, nechci, abyste nevěděli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Want die wat vleeslik is, bedink vleeslike dinge, maar die wat geestelik is, geestelike dinge.

Czech

Ti zajisté, kteříž jsou podle těla živi, chutnají to, což jest těla, ale ti, kteříž jsou živi podle Ducha, oblibují to, což jest Ducha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Jaag die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.

Czech

Následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

As ons vir julle die geestelike gesaai het, is dit 'n groot saak as ons julle stoflike goed maai?

Czech

Poněvadž jsme my vám duchovní věci rozsívali, tak-liž jest pak to veliká věc, jestliže bychom my vaše časné věci žali?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Geseënd is die God en Vader van onse Here Jesus Christus wat ons geseën het met alle geestelike seëninge in die hemele in Christus,

Czech

Požehnaný Bůh a Otec Pána našeho Jezukrista, kterýž požehnal nám všelikým požehnáním duchovním v nebeských věcech v Kristu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

So moet julle ook, terwyl julle streef na geestelike gawes, probeer om uit te munt tot stigting van die gemeente.

Czech

Tak i vy, poněvadž jste horliví milovníci duchovních věcí, toho hledejte, abyste se k vzdělání církve rozhojnili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Spreek onder mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere; en sing en psalmsing in julle hart tot eer van die Here,

Czech

Mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich Pánu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want ek verlang om julle te sien, om julle een of ander geestelike genadegawe mee te deel, sodat julle versterk kan word;

Czech

Neboť velice žádám viděti vás, abych vám udělil částku nějakou milosti duchovní ku potvrzení vašemu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En ek, broeders, kon met julle nie spreek soos met geestelike mense nie, maar soos met vleeslike, soos met klein kinders in Christus.

Czech

A já, bratří, nemohl jsem vám mluviti jako duchovním, ale jako tělesným, jako maličkým v Kristu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Daarvan spreek ons ook, nie met woorde wat die menslike wysheid leer nie, maar met dié wat die Heilige Gees leer, sodat ons geestelike dinge met geestelike vergelyk.

Czech

O nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje Duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal dieselfde geestelike drank gedrink het, want hulle het gedrink uit 'n geestelike rots wat gevolg het, en die rots was Christus.

Czech

A všickni týž nápoj duchovní pili. Pili zajisté z duchovní skály, kteráž za nimi šla; a ta skála byl Kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Daarom hou ons ook nie op nie, van die dag af dat ons dit gehoor het, om vir julle te bid en te vra dat julle vervul mag word met die kennis van sy wil in alle wysheid en geestelike insig,

Czech

Protož i my, od toho dne, jakž jsme to uslyšeli, nepřestáváme modliti se za vás a žádati, abyste naplněni byli známostí vůle jeho ve vší moudrosti a rozumnosti duchovní,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Laat die woord van Christus ryklik in julle woon in alle wysheid. Leer en vermaan mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere, en sing in julle hart met dankbaarheid tot eer van die Here.

Czech

Slovo Kristovo přebývejž v vás bohatě se vší moudrostí; učíce a napomínajíce sebe vespolek Žalmy, a zpěvy, a písničkami duchovními, s milostí zpívajíce v srdci vašem Pánu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

As iemand meen dat hy 'n profeet of 'n geestelike mens is, moet hy erken dat wat ek aan julle skrywe, bevele van die Here is.

Czech

Zdá-li se sobě kdo býti prorokem nebo duchovním, nechažť pozná, co vám píši, žeť jsou přikázání Páně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Hulle het dit goedgevind, sê ek, en hulle is ook hul skuldenaars; want as die heidene deel gekry het aan hulle geestelike voorregte, is hulle ook verskuldig om hulle met stoflike goedere te dien.

Czech

Takť sobě to oblíbili, a také povinni jsou jim to. Nebo poněvadž duchovních věcí jejich byli účastni pohané, povinniť jsou jim také sloužiti tělesnými.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan God welgevallig is deur Jesus Christus.

Czech

I vy, jakožto kamení živé, vzdělávejte se v dům duchovní, kněžstvo svaté, k obětování duchovních obětí, vzácných Bohu skrze Jezukrista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n Natuurlike liggaam word gesaai, 'n geestelike liggaam word opgewek. Daar is 'n natuurlike liggaam, en daar is 'n geestelike liggaam.

Czech

Rozsívá se tělo tělesné, vstane tělo duchovní. Jest tělo tělesné, jest také i duchovní tělo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK