Results for die vrou koop 'n bos blomme translation from Afrikaans to Danish

Afrikaans

Translate

die vrou koop 'n bos blomme

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

dink aan die vrou van lot!

Danish

kommer loths hustru i hu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vrou sê vir hom: here, ek sien dat u 'n profeet is.

Danish

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

sê dat aan die vrou van mcbride.

Danish

- sig det til mcbrides kone.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

jonah. dit is die vrou van marv.

Danish

- det er marvs kone.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en al die mense het in 'n bos gekom, en daar was heuning op die veld.

Danish

der fandtes nogle bikager på marken,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom moet die vrou 'n aanduiding van gesag op die hoof hê ter wille van die engele.

Danish

derfor bør kvinden have et Ærbødighedstegn på hovedet for englenes skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vrou begrawe dit in een van die tuine.

Danish

kvinden begravede det her, i en af haverne, og så flygtede hun.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

die president sou vanoggend die vrou van clayton bel.

Danish

præsidenten sagde, at han ville ringe til claytons kone her til morgen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

die vrou moet haar in stilte laat leer in alle onderdanigheid.

Danish

en kvinde bør i stilhed lade sig belære, med al lydighed;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar op daardie tyd oor 'n jaar, soos elísa met haar gespreek het.

Danish

men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

luitenant robbins, die vrou waarmee hy kontak probeer te maak.

Danish

- løjtnant robbins... kvinden som keiths har prøvet at kontakte hele ugen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

ek kan jou wel sê dat ek die vrou regs op die stapelbed in die gate het.

Danish

men jeg har en fornemmelse, angående den pige nederst til højre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

as iemand 'n jongmeisie wat nie verloof is nie, verlei en met haar gemeenskap het, moet hy haar vir die volle huweliksprys as sy vrou koop.

Danish

når en mand forfører en jomfru, der ikke er trolovet, og ligger hos hende, skal han udrede brudekøbesummen for hende og tage hende til hustru;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die seuns van ragel, die vrou van jakob: josef en benjamin.

Danish

rakels, jakobs hustrus, sønner josef og benjamin;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n man mag die vrou van sy vader nie neem nie, en hy mag die kombers van sy vader nie oplig nie.

Danish

ingen må ægte sin faders hustru eller løfte sin faders tæppe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vrou antwoord en sê: ek het nie 'n man nie. jesus sê vir haar: jy het reg gesê: ek het nie 'n man nie;

Danish

kvinden svarede og sagde: "jeg har ingen mand." jesus siger til hende: "med rette sagde du: jeg har ingen mand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en die naam van die vrou van abísur was abíhail; en sy het vir hom agban en molid gebaar.

Danish

abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die sesde jítream, by egla, die vrou van dawid. hulle is vir dawid in hebron gebore.

Danish

og den sjette jitream, søn af davids hustru egla. disse fødtes david i hebron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vrou sê vir hom: here, gee my daardie water, sodat ek nie dors kry en hier hoef te kom skep nie.

Danish

kvinden siger til ham: "herre! giv mig dette vand, for at jeg ikke skal tørste og ikke komme hid for at drage op."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en die vrou vra: wie moet ek vir jou laat opkom? en hy sê: laat samuel vir my opkom.

Danish

så sagde kvinden: "hvem skal jeg da mane dig frem?" han svarede: "man mig samuel frem!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,483,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK