Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my dogter wil nou die mooie in die lewe hoor wat tot die hart spreek
i believe my daughter would like to hear sweet things that touch the heart.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
nie wat in die mond ingaan, maak die mens onrein nie; maar wat uit die mond uitgaan, dit maak die mens onrein.
not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soos in die water aangesig teenoor aangesig is, so is die hart van die mens teenoor die mens.
as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bind die getuienis toe, verseël die wet in die hart van my leerlinge.
bind up the testimony, seal the law among my disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe elíhu sien dat daar geen antwoord was in die mond van die drie manne nie, het sy toorn ontvlam.
when elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat die hart van vol is loop die mond van oor
poese
Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wat die hart van vol is loop die mond van oor.
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as die sotheid vassit in die hart van die seun, die tugroede sal dit daaruit verwyder.
foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en jy sal wees soos een wat in die hart van die see lê en soos een wat op die top van die mas lê.
yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n vrolike hart maak die aangesig bly, maar by verdriet van die hart is die gees neerslagtig.
a merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedrog is in die hart van die wat onheil bewerk; maar die wat vrede aanraai, het vreugde.
deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bekommernis in die hart van 'n mens druk dit neer, maar 'n vriendelike woord vrolik dit op.
heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy is in beheer van die sluis. maak die hekke in die regte volgorde oop sodat tux in al twee rigtings deur die sluis kan gaan.
you are in charge of the canal lock. open the gates and the locks in the right order, so tux can travel through the gates in both directions.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n uitgestelde hoop maak die hart siek; maar 'n wens wat uitkom, is 'n lewensboom.
hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierdie blad het probeer om oop te maak 'n opspring venster maar is blokkeer. ja kan kliek op hierdie ikoon in die status balk om te kontroleur hierdie gedrag of om oop te maak die opspring.
this page has attempted to open a popup window but was blocked. you can click on this icon in the status bar to control this behavior or to open the popup.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en vorste in issaskar met debóra saam; en issaskar soos barak: in die dal storm hulle op sy voetspore. in die afdelings van ruben was die voornemens van die hart groot.
and the princes of issachar were with deborah; even issachar, and also barak: he was sent on foot into the valley. for the divisions of reuben there were great thoughts of heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar maak die pylslang sy nes en lê eiers en broei dit uit en koester haar kleintjies daar in die skaduwee; ook sal die kuikendiewe daar bymekaarkom, die een by die ander.
there shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en deur die geblaas van u neus het die waters hulle opgestapel, die strome het bly staan soos 'n wal, die watervloede het styf geword in die hart van die see.
and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'n letter word gesê. kliek op die daardie letter in die hoofarea. jy kan weer na die letter luister deur op die mond-ikoon hier onder te kliek.
a letter is spoken. click on the matching letter in the main area. you can listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.
therefore the jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.