Results for kan jy nie sftp en xml gebruik ... translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

kan jy nie sftp en xml gebruik nie?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

kan jy nie twee ure afstaan nie?

English

can't you spare two hours?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

kan jy nie luister sonder woede nie?

English

can't you listen, without anger?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

kan jy nie verkeerd wees nie, net eenmaal?

English

can't you be wrong, just this once?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

kan jy nie maar net die een keer verkeerd wees nie?

English

can't you be wrong, just this once?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

kan jy nie daar nie teen dat vroue slimmer as mans is?

English

can't stand that women are smarter than men, yeah?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

mnr prisonier, kan jy nie asb.

English

mr. prisoner, can't you open up for me from inside i've brought the wrong keys

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

of kan jy nie 'n das knoop nie, jou ou werkersklas-digter?

English

or can't you tie a tie, you old working-class poet?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

ek smeek jou, gaan nou! ek het woord gehou. meer kan jy nie van my vra nie.

English

rosie, we'll need it i beg you, please leave now i kept my promise.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

jou versigtigheid is aan te beveel, hoe minder mense weet, hoe beter die stasi kan jy nie mee speel nie

English

your caution is praiseworthy. the fewer people know, the better. the stasi is not to be toyed with.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

as jy nie daarvan hou nie kan jy opgee.

English

if you don't like it then you can quit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar toe ek die kind ontmoet, dit liewe, onskuldige kind, dat kan jy nie loslaat.

English

but when i met the kid-- this sweet, innocent child-- it ain't something you let go.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

jy beding iets absurd - hierdie kruppel-lopery, en ... tog kan jy nie in die geweld van die karakter inkom nie.

English

you invent an absurd thing - this limping - and yet you cannot embrace the violence of the character.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

as dit geaktiveer is sal die patroon herkenning minimum ooreenstemming gebruik . as jy nie weet wat dit beteken nie kan jy in die kate handleiding se aanhangsel oor natuurlike uitdrukkings daaroor lees .

English

if enabled , the pattern matching will use minimal matching ; if you do not know what that is , please read the appendix on regular expressions in the kate manual .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Afrikaans

venster- spesifieke opset hier kan jy venster instellings pasmaakspesifiek net vir skeer vensters. neem asseblief kennis dat hierdie konfigurasie nie in werking sal tree as jy niekwin as jou venster bestuurder gebruik nie. as jy wel 'n ander venster bestuurder gebruik, verwys asseblief na hierdie dokumentasie hoe om venster gedrag te pasmaak

English

window-specific settings here you can customize window settings specifically only for some windows. please note that this configuration will not take effect if you do not use kwin as your window manager. if you do use a different window manager, please refer to its documentation for how to customize window behavior.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

maar joab sê vir hom: jy is nie vandag 'n man vir 'n boodskap nie, maar anderdag kan jy 'n boodskap bring--vandag mag jy nie die boodskap bring nie juis omdat die seun van die koning dood is.

English

and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,785,895,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK