Results for ons ry met 'n bus skool toe translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ons ry met 'n bus skool toe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ons ry met n bus

English

we drive the bus to school

Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek gebruik 'n bus skool toe

English

i use a bua to go to school

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek ry met ‘n bus

English

ek ry met die bus

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ons het met 'n bus gegaan

English

the fire was very big

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek ry met 'n

English

ek ry met 'n..skool toe

Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek ry met n nuut staatsplank

English

i drive with a utility state board

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

meneer bakkes ry met n groot motor plaas toe.

English

rewrite the sentences below as indicated

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

plaas die sinne in die regte volgorde. later ry hy terug met n bus oor die brug.

English

hy eet n stuk brood en die vrug

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hulle het daarin vier rye stene ingevul: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag was die eerste ry.

English

and they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en voorsien dit van 'n steeninvulling van vier rye stene: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag moet die eerste ry wees.

English

and thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

goeie dag ek wil hiermee net my verklaring gee van 20 septemeber 2022. op daai dag was daar padwerke besig asook n vragmotor met voertuie het daar gebreek. ek ry met n kode 14 trok wat hout vervoer. ek moes verby gaan en daar was nie n ander manier as om effens oor die lyn te gaan. dit was op n lang draai. wat ek op die draai was toe staan daar n trafic voor in ry en spring voor my vragmotor in en skryf my asook ander voertuie. my vraag is hoe moes ek anders maak. om stil te staan sou ek al die voertuie opgehou het. aangesien ek daai oomblik geskryf was hoekom het hulle nie gestaan en voertuie aanwys. ek voel die verkeersboete is onregverdig gegee.

English

goeie dag ek wil hiermee net my verklaring gee van 20 septemeber 2022. op daai dag was daar padwerke besig asook n vragmotor met voertuie het daar gebreek. ek ry met n kode 14 trok wat hout vervoer. ek moes verby gaan en daar was nie n ander manier as om effens oor die lyn te gaan. dit was op n lang draai. wat ek op die draai was toe staan daar n trafic voor in ry en spring voor my vragmotor in en skryf my asook ander voertuie. my vraag is hoe moes ek anders maak. om stil te staan sou ek al die voertuie opgehou het. aangesien ek daai oomblik geskryf was hoekom het hulle nie gestaan en voertuie aanwys. ek voel die verkeersboete is onregverdig gegee.

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,805,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK