Results for siddering translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

siddering

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

skrik het oor my gekom en siddering en het my hele gebeente laat bewe.

English

fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mensekind, jy moet jou brood met bewing eet en jou water met siddering en kommer drink.

English

son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as efraim net gespreek het, was daar siddering; hoog het hy gestaan in israel. maar hy het hom skuldig gemaak deur die baäl en gesterwe.

English

when ephraim spake trembling, he exalted himself in israel; but when he offended in baal, he died.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle sal agter die here aan trek; hy sal brul soos 'n leeu. want hy sal brul, en die kinders sal met siddering van die seekant aankom.

English

they shall walk after the lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom is my heupe vol siddering, weë het my aangegryp soos die weë van een wat baar; ek buig my krom, sodat ek nie hoor nie; ek is verskrik, sodat ek nie sien nie.

English

therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: i was bowed down at the hearing of it; i was dismayed at the seeing of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die sondaars in sion bewe, siddering het die roekelose aangegryp. hulle sê: wie van ons kan woon by 'n verterende vuur, wie van ons kan woon by 'n ewige gloed?

English

the sinners in zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,221,989 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK