Results for so jy besluit dis nie koud vir ... translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

so jy besluit dis nie koud vir my nie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

dis nie vir my nie

English

it's too hard for me

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar jy is nie meer lief vir my nie

English

but you are no longer in love with me

Last Update: 2014-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy's nie kwaad vir my nie?

English

you're not mad at me?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat wil jy hê? niemand is lief vir my nie

English

what do you expect?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek hou van pizza want kfc is nie goed vir my nie

English

i like pizza because kfc is not good for me

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sy gee niks om vir my nie.

English

she doesn't care about me.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

geen berlyn of charite-hospitaal vir my nie

English

no more berlin, no more charité.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit het vir my nie so goed gewerk. die laaste tyd.

English

that hasn't rely been working out... so well for me... lately.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

was dit nie vir my nie, was jy nog in die tronk! is dit nou my skuld?

English

you run to church and get stirred up?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as die here vir my nie 'n hulp was nie, dan het my siel gou in die stilte gewoon.

English

unless the lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sien uit na regs en kyk, maar daar is niemand wat my ken nie; die toevlug is vir my verlore; niemand vra na my nie.

English

i cried unto thee, o lord: i said, thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sweer dan nou vir my by die here dat jy my geslag ná my nie sal uitroei en my naam uit my familie nie sal uitdelg nie.

English

and david sware unto saul. and saul went home; but david and his men gat them up unto the hold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en josef het farao geantwoord en gesê: niks vir my nie! god sal farao 'n gunstige antwoord gee.

English

and joseph answered pharaoh, saying, it is not in me: god shall give pharaoh an answer of peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek het aan haar gesê: jy sal 'n lang tyd moet stilsit vir my, nie hoereer nie en aan geen man behoort nie; en so ook ek teenoor jou.

English

and i said unto her, thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will i also be for thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hou valsheid en leuentaal ver van my af; gee my nie armoede of rykdom nie, laat my geniet die brood wat vir my bestem is;

English

remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek ken efraim, en israel is vir my nie verborge nie; want nou het jy owerspel bedrywe, o efraim! israel is verontreinig.

English

i know ephraim, and israel is not hid from me: for now, o ephraim, thou committest whoredom, and israel is defiled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar die here het toornig op my geword om julle ontwil en my nie verhoor nie; maar die here het vir my gesê: dit is nou genoeg! moenie nog verder met my oor hierdie saak spreek nie.

English

but the lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the lord said unto me, let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe vra hy: wat is die woord wat hy met jou gespreek het? verberg dit tog nie vir my nie. mag god so aan jou doen en so daaraan toedoen as jy iets van al die woorde wat hy met jou gespreek het, vir my verberg.

English

and he said, what is the thing that the lord hath said unto thee? i pray thee hide it not from me: god do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar as julle dit vir my nie kan uitlê nie, dan moet júlle my dertig hemde en dertig stel klere gee. toe sê hulle vir hom: gee maar jou raaisel op, dat ons dit hoor.

English

but if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. and they said unto him, put forth thy riddle, that we may hear it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wees nie bly oor my nie, o my vyandin! al het ek geval, ek staan weer op; al sit ek in duisternis, die here is 'n lig vir my.

English

rejoice not against me, o mine enemy: when i fall, i shall arise; when i sit in darkness, the lord shall be a light unto me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,045,600,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK