Ask Google

Results for toevertrou translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

Wat wil jy van my hê, Renaud, noudat ek aan jou toevertrou het?

English

What is your desire, now that I've confided i n you?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

Ons dank aan die Chinese regering wat hierdie pragtige versameling aan ons toevertrou het.

English

Our thanks to the government of China for entrusting us with this marvellous collection.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

volgens die evangelie van die heerlikheid van die salige God wat aan my toevertrou is.

English

According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Wie het aan Hom die aarde toevertrou, en wie het die hele wêreld gegrond?

English

Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar Jesus self het Hom aan hulle nie toevertrou nie, omdat Hy almal geken het

English

But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

As julle dan nie getrou was in die onregverdige Mammon nie, wie sal julle die ware goed toevertrou?

English

If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Want dit is soos 'n man wat op reis wou gaan en sy diensknegte roep en aan hulle sy besittings toevertrou.

English

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Groot, in alle opsigte: ten eerste tog seker dat aan hulle die woorde van God toevertrou is.

English

Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

So laat dan ook die wat volgens die wil van God ly, hulle siele aan Hom as die getroue Skepper toevertrou met goeie dade.

English

Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar, inteendeel, toe hulle sien dat aan my die evangelie vir die onbesnedenes toevertrou is, net soos aan Petrus dié vir die besnedenes--

English

But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Want as ek dit vrywillig doen, het ek loon; maar as ek dit onwillig doen, is 'n rentmeesterskap aan my toevertrou.

English

For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Toe maak koning Rehábeam in die plek daarvan koperskilde, en hy het dit aan die owerstes van die hardlopers toevertrou wat die ingang van die koning se huis bewaak.

English

Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the guard, that kept the entrance of the king's house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Daarop maak koning Rehábeam in die plek daarvan koperskilde, en hy het dit aan die owerstes van die hardlopers toevertrou wat die deur van die koning se huis bewaak het.

English

And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En hulle het nie met die manne afgereken in wie se hand die geld toevertrou was om dit aan die uitvoerders van die werk te gee nie, want hulle het met getrouheid gehandel.

English

Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar soos ons deur God waardig geag is dat die evangelie aan ons toevertrou sou word, so spreek ons, nie om mense te behaag nie, maar God wat ons harte beproef.

English

But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

As iemand sondig en ontrou handel teen die HERE deurdat hy teenoor sy naaste ontken dat iets aan hom toevertrou of as pand gegee is of deur hom geroof is, of dat hy sy naaste iets afgepers het,

English

If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

En die owerste van die gevangenis het almal wat in die gevangenis opgesluit was, aan Josef toevertrou; en alles wat daar te doen was, het hy gedoen.

English

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Die owerste van die gevangenis het glad nie na iets omgekyk wat aan hom toevertrou was nie, omdat die HERE met hom was; en wat hy doen, het die HERE voorspoedig laat wees.

English

The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

Maar, o HERE van die leërskare, regverdige Regter, wat niere en hart toets, laat my u wraak op hulle sien, want aan U het ek my regsaak toevertrou.

English

But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hy dan sondig en skuldig word, moet hy teruggee wat hy deur roof ontvreem of deur afpersing verkry het, of wat aan hom toevertrou was, of verlore goed wat hy gevind het;

English

Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK