Results for vry in die bondel translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

vry in die bondel

English

be promiscuous

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die bed.

English

into bed.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die kas!

English

and hurry up!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die pad af

English

down the road

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die engels.

English

english.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

in die werklikheid!

English

inreallife.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

elke maand kry jy geld, en so vry as 'n voël in die lug.

English

your money each month and as free as a bird in the sky.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ons kan trots wees op wat ons bereik het. ..volgens die beginsel van daardie opvatting.. om sy mening vry in die openbaar uit te spreek.

English

...the principles of this concept must allow a free and open expression of one's opinion...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alle menslike wesens word vry, met gelyke waardigheid en regte, gebore. hulle het rede en gewete en behoort in die gees van broederskap teenoor mekaar op te tree.

English

all human beings are born free and equal in dignity and rights. they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ook mag julle geen geld aanneem om iemand vry te stel van die vlug na sy vrystad--sodat hy kan teruggaan om in die land te woon--tot op die dood van die hoëpriester nie.

English

and ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

regtig? as ek "ja" sê... sal hy vir ewig vry wees... soos 'n vis in die water... soos 'n voël in die lug

English

if i say yes to you, he'll be free forever?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

maar die huise van die dorpe wat rondom geen muur het nie, moet by die veld van die land gereken word; daar moet reg van lossing voor wees en in die jubeljaar moet dit vry word.

English

but the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en dit was die sangers, hoofde van families van die leviete, in die kamers, vry van ander diens; want hulle was dag en nag in hul dienswerk besig.

English

and these are the singers, chief of the fathers of the levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

bv : laaste vry in apr . ( 00: 00 ) / laaste do in sep . ( 00: 00 )

English

eg : last fri in apr . ( 00:00 ) / last thu in sep . ( 00:00 )

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en as iemand van die leviete dit sal los, moet die huis wat verkoop is, naamlik in die stad van sy besitting, in die jubeljaar vry word; want die huise in die stede van die leviete is hulle besitting onder die kinders van israel.

English

and if a man purchase of the levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the levites are their possession among the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,725,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK