Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie was hier?
who was here?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
vir wie was dit?
who were they for?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
wie was dat, baas?
who is that, boss?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
wie was in die storie
watter een pas nie
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vir wie was die blomme?
who were the flowers for?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
want wie het die gedagte van die here geken, of wie was sy raadsman gewees?
for who hath known the mind of the lord? or who hath been his counseller?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hy is wys van hart en sterk van krag; wie was hardnekkig teen hom en het ongestraf gebly?
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie was dit dan wat gehoor het en hom verbitter het? was dit nie almal wat onder leiding van moses uit egipte gegaan het nie?
for some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of egypt by moses.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as god dan aan hulle dieselfde gawe gegee het soos aan ons wat in die here jesus christus geglo het, wie was ek dan, dat ek god kon verhinder?
forasmuch then as god gave them the like gift as he did unto us, who believed on the lord jesus christ; what was i, that i could withstand god?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal in hul weeklag oor jou 'n klaaglied aanhef en oor jou sing: wie was soos tirus, die doodstille daar in die see?
and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maar vir wie was jy bedug en bevrees? --want jy het 'n leuenaar geword en aan my nie gedink nie; jy het dit nie ter harte geneem nie. is dit nie omdat ek swyg nie, en dit baie lank al, dat jy my nie vrees nie?
and of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not i held my peace even of old, and thou fearest me not?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: