Results for lekker dux my moeder translation from Afrikaans to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Greek

Info

Afrikaans

my moeder.

Greek

Η μητέρα μου.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

my moeder sterf!

Greek

Η μητέρα μου πεθαίνει!"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

wil jy my moeder bedreig?

Greek

Νομίζεις ότι μπορείς να απειλείς τη μητέρα μου;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

want u het my niere gevorm, my in my moeder se skoot geweef.

Greek

Διοτι συ εμορφωσας τους νεφρους μου με περιετυλιξας εν τη κοιλια της μητρος μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy antwoord hulle en sê: wie is my moeder of my broers?

Greek

Και απεκριθη προς αυτους, λεγων Τις ειναι η μητηρ μου η οι αδελφοι μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, in ongeregtigheid is ek gebore, en in sonde het my moeder my ontvang.

Greek

Ραντισον με με υσσωπον, και θελω εισθαι καθαρος πλυνον με, και θελω εισθαι λευκοτερος χιονος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy steek sy hand oor sy dissipels uit en sê: dáár is my moeder en my broers.

Greek

Και εκτεινας την χειρα αυτου προς τους μαθητας αυτου ειπεν Ιδου η μητηρ μου και οι αδελφοι μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan u is ek oorgegee van die geboorte af; van die skoot van my moeder af is u my god.

Greek

Μη απομακρυνθης απ' εμου διοτι η θλιψις ειναι πλησιον διοτι ουδεις ο βοηθων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die grafkuil toeroep: my vader is jy; die wurms: my moeder en my suster,

Greek

Εβοησα προς την φθοραν, Εισαι, πατηρ μου προς τον σκωληκα, Μητηρ μου και αδελφη μου εισαι.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hy antwoord en sê vir hulle: my moeder en my broers is die wat die woord van god hoor en dit doen.

Greek

Ο δε αποκριθεις ειπε προς αυτους Μητηρ μου και αδελφοι μου ειναι ουτοι, οι ακουοντες τον λογον του Θεου και πραττοντες αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vervloek is die dag waarop ek gebore is; laat die dag waarop my moeder my gebaar het, nie geseënd wees nie.

Greek

Επικαταρατος η ημερα, καθ' ην εγεννηθην η ημερα καθ' ην η μητηρ μου με εγεννησεν, ας μη ηναι ευλογημενη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar hy antwoord en sê vir die een wat hom dit vertel het: wie is my moeder? en wie is my broers?

Greek

Ο δε αποκριθεις προς τον ειποντα τουτο προς αυτον ειπε Τις ειναι η μητηρ μου και τινες ειναι οι αδελφοι μου;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat julle die lewe van my vader en my moeder en my broers en my susters en almal wat aan hulle behoort, sal spaar en ons siele sal red van die dood.

Greek

οτι θελετε φυλαξει την ζωην εις τον πατερα μου και εις την μητερα μου και εις τους αδελφους μου και εις τας αδελφας μου και παντα οσα εχουσι, και θελετε σωσει την ζωην ημων εκ του θανατου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

(veelmeer het hy van my jeug af by my grootgeword soos by 'n vader, en van my moeder se skoot af het ek haar gelei!)

Greek

διοτι ο μεν εκ νεοτητος μου ετρεφετο μετ' εμου, ως μετα πατρος, την δε εκ κοιλιας της μητρος μου ωδηγησα

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sou u lei, ek sou u bring in die huis van my moeder; sy sou my leer; ek sou u laat drink van die gekruide wyn, van my granaatmos.

Greek

Ηθελον σε συρει και σε εισαξει εις τον οικον της μητρος μου, δια να με διδαξης ηθελον σε ποτισει οινον αρωματικον και χυμον του ροιδιου μου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê hy: dit was my broers, seuns van my moeder. so waar as die here leef, as julle hulle laat leef het, sou ek julle nie doodmaak nie.

Greek

Ο δε ειπεν, Αδελφοι μου, υιοι της μητρος μου ησαν ζη Κυριος, εαν ηθελετε φυλαξει την ζωην αυτων, εγω δεν ηθελον σας θανατωσει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

skaars het ek van hulle af verder gegaan, of ek het my sielsbeminde gevind; ek het hom vasgehou en hom nie gelos voordat ek hom gebring het in die huis van my moeder en in die binnekamer van haar wat my gebaar het nie.

Greek

Αφου ολιγον επερασα απ' αυτων, ευρηκα εκεινον, τον οποιον αγαπα η ψυχη μου επιασα αυτον και δεν αφηκα αυτον, εωσου εισηγαγον αυτον εις τον οικον της μητρος μου, και εις τον κοιτωνα της συλλαβουσης με.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ag, was u maar vir my soos 'n broer wat aan die borste van my moeder drink! as ek u daar buite vind, ek sou u kus; en tog sou hulle my nie verag nie.

Greek

Ειθε να ησο ως αδελφος μου, θηλασας τους μαστους της μητρος μου. Ευρισκουσα σε εξω ηθελον σε φιλησει, και δεν ηθελον με καταφρονησει.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

moenie na my kyk omdat ek so bruinerig is, omdat die son my verbrand het nie: die seuns van my moeder was toornig op my; hulle het my aangestel as oppasser van die wingerde; my eie wingerd het ek nie opgepas nie.

Greek

Μη βλεπετε εις εμε, οτι ειμαι μεμελανωμενη, επειδη ο ηλιος με εκαυσεν οι υιοι της μητρος μου ωργισθησαν κατ' εμου με εβαλον φυλακα εις τους αμπελωνας τον ιδιον μου αμπελωνα ομως δεν εφυλαξα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hy die osse verlaat en agter elía aan geloop en gesê: laat ek tog my vader en my moeder soen; daarna sal ek u volg. en hy antwoord hom: gaan terug, want wat het ek aan jou gedoen?

Greek

Ο δε αφηκε τους βοας και ετρεξε κατοπιν του Ηλια και ειπεν, Ας ασπασθω, παρακαλω, τον πατερα μου και την μητερα μου, και τοτε θελω σε ακολουθησει. Και ειπε προς αυτον, Υπαγε, επιστρεψον διοτι τι εκαμα εις σε;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,978,344,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK