Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wilde diere en alle vee, kruipende diere en gevleuelde voëls;
semua ternak dan binatang liar, segala binatang melata dan burung
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die haters van die here sou kruipende na hom toe kom; maar húlle tyd sou vir ewig wees.
tetapi umat-ku akan kuberi makan gandum pilihan, dan kukenyangkan dengan madu hutan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin was al die viervoetige diere van die aarde en die wilde en kruipende diere en die voëls van die hemel.
di dalamnya terdapat segala macam binatang berkaki empat, segala binatang yang menjalar dan burung-burung liar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uitlanders het al kruipende na my gekom; sodra hulle van my gehoor het, was hulle gehoorsaam aan my.
orang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die heerlikheid van die onverganklike god verander in die gelykvormigheid van die beeld van 'n verganklike mens en van voëls en viervoetige en kruipende diere.
bukannya allah yang abadi yang mereka sembah, melainkan patung-patung yang menyerupai makhluk yang bisa mati; yaitu manusia, burung, binatang yang berkaki empat, dan binatang yang melata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe ek die oë daarop hou en dit waarneem, sien ek die viervoetige diere van die aarde en die wilde en die kruipende diere en die voëls van die hemel.
waktu saya memperhatikan ke dalamnya, saya melihat binatang-binatang berkaki empat, binatang-binatang liar, binatang-binatang yang menjalar dan burung-burung liar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek gaan toe in en kyk--en daar was allerhande afbeeldinge van afskuwelike kruipende en viervoetige diere, en allerhande drekgode van die huis van israel wat al rondom op die muur uitgesny was.
aku pun masuk dan melihat. dinding-dinding ruangan itu dilukisi dengan segala jenis ular dan binatang-binatang haram lainnya, juga bermacam-macam lukisan berhala yang dipuja oleh orang-orang israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het oor die bome gespreek, van die seder op die líbanon tot die hisop wat teen die muur uitspruit; ook het hy gespreek oor die vee en oor die voëls en oor die kruipende diere en oor die visse.
ia sanggup berbicara tentang pohon-pohon dan tanaman-tanaman--dari pohon cemara libanon sampai kepada rerumput hisop yang tumbuh pada dinding-dinding batu. ia berbicara juga mengenai binatang-binatang, seperti misalnya unggas, binatang melata dan ikan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en god het gesê: laat die aarde lewende wesens voortbring volgens hulle soorte: vee, kruipende diere en wilde diere van die aarde volgens hulle soorte. en dit was so.
kemudian allah berkata, "hendaklah bumi mengeluarkan segala jenis binatang darat, yang jinak dan yang liar, besar maupun kecil." lalu hal itu terjadi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar aan al die diere van die aarde en al die voëls van die hemel en al die kruipende diere op die aarde, waarin 'n lewende siel is, gee ek al die groen plante as voedsel. en dit was so.
tetapi kepada segala burung dan binatang liar lainnya, kuberikan rumput dan tanaman berdaun sebagai makanannya." maka hal itu terjadi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en die here sê: ek sal die mens wat ek geskape het, van die aarde verdelg, die mens sowel as die vee en die kruipende diere en die voëls van die hemel; want dit berou my dat ek hulle gemaak het.
sehingga berkata, "akan kubinasakan manusia yang telah kuciptakan itu, dan juga segala burung dan binatang lainnya, sebab aku menyesal telah menciptakan mereka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting