Results for voëls translation from Afrikaans to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Japanese

Info

Afrikaans

al die rein voëls mag julle eet.

Japanese

すべて清い鳥は食べることができる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die net word tevergeefs uitgesprei voor die oë van allerhande voëls:

Japanese

すべて鳥の目の前で網を張るのは、むだである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wilde diere en alle vee, kruipende diere en gevleuelde voëls;

Japanese

野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waar die voëls hulle neste maak, die ooievaar wie se huis die sipresse is.

Japanese

鳥はその中に巣をつくり、こうのとりはもみの木をそのすまいとする。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet hy om die huis te ontsondig twee voëls neem en sederhout en skarlakendraad en hisop,

Japanese

また彼はその家を清めるために、小鳥二羽と、香柏の木と、緋の糸と、ヒソプとを取り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het vleis soos stof op hulle laat reën en gevleuelde voëls soos sand aan die seë;

Japanese

神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die voëls van die hemel en die visse van die see, wat trek deur die paaie van die see.

Japanese

主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarin was al die viervoetige diere van die aarde en die wilde en kruipende diere en die voëls van die hemel.

Japanese

その中には、地上の四つ足や這うもの、また空の鳥など、各種の生きものがはいっていた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hy saai, val 'n deel langs die pad, en die voëls het gekom en dit opgeëet.

Japanese

まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

soos voëls wat fladder, so sal die here van die leërskare jerusalem beskut, beskut en red, verskoon en bevry.

Japanese

鳥がひなを守るように、万軍の主はエルサレムを守り、これを守って救い、これを惜しんで助けられる」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as sy offer aan die here 'n brandoffer is van voëls, moet hy sy offer bring van tortelduiwe of van jong duiwe.

Japanese

もし主にささげる供え物が、鳥の燔祭であるならば、山ばと、または家ばとのひなを、その供え物としてささげなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die ander is gedood met die swaard wat uit die mond gaan van hom wat op die perd sit; en al die voëls is versadig van hulle vlees.

Japanese

それ以外の者たちは、馬に乗っておられるかたの口から出るつるぎで切り殺され、その肉を、すべての鳥が飽きるまで食べた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar vra tog vir die diere, dat hulle jou leer; en die voëls van die hemel, dat hulle jou te kenne gee;

Japanese

しかし獣に問うてみよ、それはあなたに教える。空の鳥に問うてみよ、それはあなたに告げる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

al die diere, alles wat kruip, en al die voëls, alles wat op die aarde beweeg, volgens hulle soorte, het uit die ark uitgegaan.

Japanese

またすべての獣、すべての這うもの、すべての鳥、すべて地の上に動くものは皆、種類にしたがって箱舟を出た。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

binne drie dae sal farao jou hoof bo-oor jou verhef--hy sal jou aan 'n paal ophang, en die voëls sal jou vlees van jou af wegpik.

Japanese

今から三日のうちにパロはあなたの頭を上げ離して、あなたを木に掛けるでしょう。そして鳥があなたの肉を食い取るでしょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het hardop geroep en só gesê: kap die boom om en kap sy takke af, trek sy blare af en verstrooi sy vrugte; laat die diere onder hom uit wegvlug en die voëls uit sy takke.

Japanese

彼は声高く呼ばわって、こう言った、『この木を切り倒し、その枝を切りはらい、その葉をゆり落し、その実を打ち散らし、獣をその下から逃げ去らせ、鳥をその枝から飛び去らせよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en met al die lewende wesens wat by julle is: die voëls, die vee en al die wilde diere van die aarde by julle--al wat uit die ark uitgegaan het, naamlik al die diere van die aarde.

Japanese

またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die volgende moet julle van die voëls vir 'n gruwel hou hulle mag nie geëet word nie, 'n gruwel is hulle: die arend en die lammervanger en die aasvoël;

Japanese

鳥のうち、次のものは、あなたがたに忌むべきものとして、食べてはならない。それらは忌むべきものである。すなわち、はげわし、ひげはげわし、みさご、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,367,667,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK