Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,
lai dotu pestīšanas atziņu viņa ļaudīm to grēku piedošanai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die einddoel van julle geloof, die saligheid van julle siele, verkry.
kad jūs sasniegsiet savas ticības gala mērķi dvēseļu pestīšanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want god het ons nie bestem tot toorn nie, maar om die saligheid te verkry deur onse here jesus christus
jo dievs mūs nav nolēmis dusmām, bet gan pestīšanas iegūšanai caur mūsu kungu jēzu kristu,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat jy van kleins af die heilige skrifte ken wat jou wys kan maak tot saligheid deur die geloof in christus jesus.
bet tu taču no bērnības zini svētos rakstus: tie spēj tevi pamācīt pestīšanai caur ticību uz kristu jēzu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aangaande hierdie saligheid het die profete wat geprofeteer het oor die genade wat vir julle bestem is, ondersoek en nagevors,
par šo pestīšanu ir rūpīgi taujājuši un pētījuši pravieši, kas sludināja jums nolemto žēlastību.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword
un viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en ag die lankmoedigheid van onse here as saligheid, soos ons geliefde broeder paulus ook met die wysheid wat aan hom gegee is, aan julle geskryf het,
un uzskatiet mūsu kunga pacietību kā glābšanu, kā arī mūsu mīļais brālis pāvils jums rakstījis saskaņā ar viņam doto gudrību,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar, geliefdes, ons is aangaande julle van beter dinge oortuig, dinge wat saamhang met die saligheid, al spreek ons ook so.
bet lai gan tā jums runājam, vismīļie, mums ir labāka un pestīšanai tuvāka pārliecība.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die saligheid is in niemand anders nie, want daar is ook geen ander naam onder die hemel wat onder die mense gegee is, waardeur ons gered moet word nie.
un nevienā citā nav pestīšanas, jo zem debess cilvēkiem nav dots neviens cits vārds, kurā viņi varētu kļūt pestīti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe sal ons ontvlug as ons so 'n groot saligheid veronagsaam wat, nadat dit eers deur die here verkondig is, aan ons bevestig is deur die wat dit gehoor het,
kā tad mēs izbēgsim, ja neievērosim tik lielu pestīšanu, ko sākumā pasludinājis kungs? to nostiprināja tie, kas dzirdēja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
geliefdes, terwyl ek alle ywer aanwend om aan julle oor ons gemeenskaplike saligheid te skrywe, het ek die noodsaaklikheid gevoel om julle deur my skrywe te vermaan om kragtig te stry vir die geloof wat eenmaal aan die heiliges oorgelewer is.
vismīļie, tā kā man ļoti rūpēja jums rakstīt par jūsu kopējo pestīšanu, es atzinu kā nepieciešamību jums rakstīt, pamudinādams cīnīties par ticību, kas svētiem reiz uzticēta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit te meer, omdat ons die tydsomstandighede ken, dat die uur vir ons reeds daar is om uit die slaap wakker te word; want die saligheid is nou nader by ons as toe ons gelowig geword het.
un izprotiet šo laiku, jo mums jau pienākusi stunda celties no miega; un mūsu pestīšana tagad ir tuvāk nekā tad, kad kļuvām ticīgi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek vra dan: het hulle miskien gestruikel om te val? nee, stellig nie! maar deur hulle val het die saligheid tot die heidene gekom om hulle jaloers te maak.
tātad es jautāju: vai viņi tā klupuši, lai kristu? nekādā ziņā; bet viņu grēka dēļ pestīšana nākusi pagāniem, lai viņi ar tiem sacenstos.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: