Results for teruggaan translation from Afrikaans to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

teruggaan

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Maori

Info

Afrikaans

in hierdie jubeljaar moet julle elkeen na sy besitting teruggaan.

Maori

me hoki koutou i tenei tau tiupiri, ki tona kainga, ki tona kainga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het my weë oordink en my voete laat teruggaan na u getuienisse.

Maori

i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die goddelose sal teruggaan na die doderyk, al die heidene wat god vergeet.

Maori

e kore hoki e warewarea tonutia te tangata rawakore: e kore e taka tonu ta te hunga iti i tumanako atu ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sal nie meer teruggaan na sy huis nie, en sy plek sal hom nie meer ken nie.

Maori

e kore ia e hoki mai ano ki tona whare, e kore ano tona wahi e mahara ki a ia i muri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en vroeg in die môre toe hy teruggaan na die stad, het hy honger gehad;

Maori

na, i te ata, i a ia e hoki ana ki te pa, ka hiakai ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle sê vir mekaar: laat ons 'n hoof aanstel en na egipte teruggaan.

Maori

a ka mea ratou tetahi ki tetahi, me whakatu he upoko mo tatou, ka hoki ki ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar na die land waar hulle siel na verlang om daarin terug te kom, daarheen sal hulle nie teruggaan nie.

Maori

engari ko te whenua i okaka tonu ai o raua ngakau kia hoki ki reira, e kore raua e hoki ki reira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

soos 'n hond wat na sy uitbraaksel teruggaan, is 'n dwaas wat sy sotheid weer ophaal.

Maori

ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sê hy: ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het. en hy kom en vind dit leeg, uitgeveeg en versier.

Maori

ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ia ahau; a, no te taenga atu, rokohanga atu e takoto kau ana, oti rawa te tahi, te whakapai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sal na sy land teruggaan met baie goed, en sy hart sal teen die heilige verbond wees, en hy sal optree en na sy land teruggaan.

Maori

hei reira ia ka hoki ki tona whenua me nga taonga maha; a ko tona ngakau ka mea ki te takahi i te kawenata tapu; ka mahi ia i tana e pai ai, a ka hoki atu ki tona whenua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop gaan die kinders van dan hulle koers, terwyl miga, toe hy sien dat hulle sterker was as hy, omdraai en na sy huis teruggaan.

Maori

na haere ana nga tama a rana i to ratou ara, i te kitenga hoki o mika he kaha rawa ratou i a ia, ka tahuri ia, a hoki ana ki tona whare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet hy vry van jou af weggaan, hy en sy kinders saam met hom; en hy moet na sy geslag terugkeer en na die besitting van sy vaders teruggaan.

Maori

ko reira ia mawehe ai i a koe, ratou ko ana tamariki, a ka hoki ki ona whanaunga, ka hoki ano ki te kainga o ona matua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en so dikwels as dawid die land oorval, laat hy geen man of vrou lewe nie, en neem kleinvee en beeste en esels en kamele en klere saam. en as hy teruggaan en by agis kom,

Maori

na patua iho e rawiri tera whenua; kihai hoki i whakaorangia tetahi tane, wahine ranei; a tangohia ana e ia nga hipi, nga kau, nga kaihe, nga kamera, me nga kakahu, a hoki ana, haere ana ki a akihi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat die feesdae vir hulle verby was, en terwyl hulle teruggaan, het die kind jesus in jerusalem agtergebly; en josef en sy moeder het dit nie geweet nie.

Maori

a ka rite nga ra, i a raua e hoki ana, ka whakaware iho te tamaiti, a ihu, i hiruharama; kihai hoki ona matua i mohio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet die opsigters verder die volk toespreek en sê: wie is die man wat bevrees en week van hart is? hy kan teruggaan huis toe, dat die hart van sy broers nie smelt soos sy hart nie.

Maori

a me korero ano nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me ki atu, tenei ranei tetahi e wehi ana, e hopi ana te ngakau? me haere ia, me hoki atu ki tona whare, kei ngohe nga ngakau o ona teina, kei rite ki tona ngakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en 'n paar dae daarna het paulus vir bárnabas gesê: laat ons teruggaan en ons broeders besoek in al die stede waarin ons die woord van die here verkondig het, om te sien hoe dit met hulle gaan.

Maori

na muri iho i etahi ra ka ki atu a paora ki a panapa, taua ka hoki, ka tirotiro i nga teina i nga pa katoa i kauwhautia ai e taua te kupu a te ariki, i to ratou peheatanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die land voor die aangesig van die here onderwerp is, en julle daarna teruggaan, dan sal julle vrygestel wees voor die here en voor israel, en hierdie land sal vir julle 'n besitting word voor die aangesig van die here.

Maori

a ka taea te whenua i te aroaro o ihowa: katahi koutou ka hoki, a ka harakore ki te aroaro o ihowa, ki te aroaro ano hoki o iharaira; a mo koutou tenei whenua hei nohoanga i te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as hierdie volk opgaan om offers te bring in die huis van die here in jerusalem, dan sal die hart van hierdie volk terugkeer na hulle heer, na rehábeam, die koning van juda, en hulle sal my om die lewe bring en teruggaan na rehábeam, die koning van juda.

Maori

ki te haere tenei iwi ki te mea whakahere ki te whare o ihowa ki hiruharama, na ka hoki te ngakau o tenei iwi ki to ratou ariki, ki a rehopoama kingi o hura: na ka patu ratou i ahau, a ka hoki ki a rehopoama kingi o hura

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,321,097 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK