Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek het u aangeroep, here, en ek het die here gesmeek:
"kakva je korist od krvi moje, da sidjem u grob? hoæe li te prah slaviti ili kazivati istinu tvoju?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek het hom aangeroep met my mond, en lofgesang was onder my tong.
k njemu zavikah ustima svojim, i jezikom svojim proslavih ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar ek het die naam van die here aangeroep: ag, here, red my siel.
ali prizvah ime gospodnje: gospode! izbavi duu moju!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het u aangeroep; verlos my, dat ek u getuienisse kan onderhou.
prizivam te, pomozi mi; draæu se otkrivenja tvojih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en moses het die here aangeroep en gesê: o god, maak haar tog gesond!
i vapi mojsije ka gospodu govoreæi: boe, molim ti se, isceli je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uit die benoudheid het ek die here aangeroep; die here het my verhoor in die ruimte.
iz teskobe povikah ka gospodu i uslii me, izvede me na prostrano mesto gospod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het hulle die here aangeroep in hul benoudheid, en uit hul angste het hy hulle uitgelei.
ali zavikae ka gospodu u tuzi svojoj, i izvede ih iz nevolje njihove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en israel het deur die midianiete baie arm geword, maar die kinders van israel het die here aangeroep.
tada osiromai izrailj veoma od madijana, i povikae ka gospodu sinovi izrailjevi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het jy my nie nou eers aangeroep nie: my vader, die vertroude vriend van my jeug is u!
hoæe li odsele vikati k meni: oèe moj, ti si vodj mladosti moje?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het 'n tamarisk in berséba geplant en daar die naam van die here, die ewige god, aangeroep.
a avram posadi lug na virsaveji, i onde prizva ime gospoda boga veènog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die sidoniërs en amalekiete en maoniete julle verdruk en julle my aangeroep het--julle uit hulle hand verlos nie?
i od sidonjana i od amalika i od amonaca, koji vas muèie, nisam li vas izbavljao kad vapijaste k meni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die here aangeroep en gesê: here my god, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.
i pruivi se nad detetom tri puta zavapi ka gospodu govoreæi: gospode boe moj, neka se povrati u dete dua njegova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe juda omdraai, was die geveg meteens voor en agter hulle; en hulle het die here aangeroep, terwyl die priesters op die trompette blaas.
i kad se obazree judejci, a to boj i spred i sastrag, te povikae ka gospodu a svetenici zatrubie u trube.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek het berou gekry dat ek saul koning gemaak het, want hy het van my afvallig geword en my woorde nie uitgevoer nie. toe het samuel kwaad geword en die hele nag deur die here aangeroep.
kajem se to sam saula postavio carem, jer je odstupio od mene, i nije izvrio moje reèi. i rasrdi se samuilo vrlo, i vikae ka gospodu svu noæ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek moet 'n belagging wees vir my vriend, ek wat god aangeroep en verhoring gevind het--'n belagging is die regverdige, die opregte!
na podsmeh sam prijatelju svom, koji kad zove boga odazove mu se; na podsmeh je pravedni i dobri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesaja, die profeet, het die here aangeroep, en hy het die skaduwee op die grade waarlangs dit op die grade van agas se sonnewyser gedaal het, laat teruggaan, tien grade agteruit.
i isaija prorok zavapi ka gospodu, i vrati gospod sen po koljencima po kojima bee otiao na sunèaniku ahazovom natrag za deset koljenaca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die here aangeroep en gesê: here my god, het u selfs oor die weduwee by wie ek as vreemdeling vertoef, 'n onheil gebring deur haar seun te laat sterwe?
tada zavapi ka gospodu i reèe: gospode boe moj, zar si i ovu udovicu kod koje sam gost tako ucvelio umorivi joj sina?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jabes het die god van israel aangeroep en gesê: as u my ryklik seën en my grondgebied vermeerder en u hand met my sal wees en u die onheil afweer, sodat my geen smart tref nie! en god het laat kom wat hy begeer het.
i javis prizva boga izrailjevog govoreæi: o da bi me blagoslovio i rairio medje moje, i ruka tvoja da bi bila sa mnom, i da bi me saèuvao oda zla da me ne ucveli! i uèini bog za ta ga moli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het u hulle oorgegee in die hand van hulle teëstanders, dat dié hulle in benoudheid sou bring. maar wanneer hulle in die tyd van hulle benoudheid u aangeroep het, het u uit die hemel gehoor en na u grote barmhartigheid aan hulle verlossers gegee, dat dié hulle uit die hand van hul teëstanders kon verlos.
zato si ih davao u ruke neprijateljima njihovim koji ih muèae. a kad u nevolji svojoj vikae k tebi ti si ih usliio s neba i po velikoj milosti svojoj davao si im izbavitelje, koji ih izbavljahu iz ruku neprijatelja njihovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: