Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sipas bbc, 50 grekë ndërkohë kanë arritur në athinë, duke udhëtuar nëpërmjet damaskut.
Σύμφωνα με το bbc, 50 Έλληνες έχουν ήδη αφιχθεί στην Αθήνα, αφού ταξίδεψαν μέσω της Δαμασκού.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Çfarëdo lloj gjëje që ti të bësh... që nga ai moment na drejtoi në rrugën drejt damaskut.
Εύθραυστο, έτσι; Εκείνη τη στιγμή, μας έστειλε στο δρόμο για τη Δαμασκό.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bashkësia e biznesit i nusajbin frikësohet nga efekti i paqëndrueshmërisë në marrëdhëniet në lulëzim të tregtisë midis ankarasë dhe damaskut.
Η επιχειρηματική κοινότητα του Νουσαϊμπίν φοβάται τις επιπτώσεις της αστάθειας στις ανθηρές συναλλαγές Άγκυρας-Δαμασκού.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kur sirët e damaskut erdhën për të ndihmuar hadadezerin, mbretin e tsobahut, davidi vrau njëzet e dy mijë prej tyre.
Και οτε ηλθον οι Συριοι της Δαμασκου δια να βοηθησωσι τον Αδαδεζερ, βασιλεα της Σωβα, ο Δαβιδ επαταξεν εκ των Συριων εικοσιδυο χιλιαδας ανδρων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"unë do të ndez zjarrin në muret e damaskut dhe ai do të gllabërojë pallatet e ben-hadadit".
Και θελω αναψει πυρ εν τω τειχει της Δαμασκου και θελει καταφαγει τα παλατια του Βεν-αδαδ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
duke i bërë thirrje damaskut për të ndaluar shtypjen e civilëve, ata thanë gjithashtu se blloku me 27 anëtarë planifikon që të zgjerojë sanksionet e tij kundër regjimit të asadit.
Κάλεσαν τη Δαμασκό να σταματήσει την καταστολή των πολιτών και επίσης είπαν ότι το μπλοκ των 27 εθνών σχεδιάζει να επεκτείνει τις κυρώσεις κατά του καθεστώτος του Ασάντ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe më ndodhi që, kur isha duke udhëtuar dhe po i afrohesha damaskut, aty nga mesi i ditës, papritmas një dritë e madhe nga qielli vetëtiu rreth meje.
Ενω δε οδοιπορων επλησιαζον εις την Δαμασκον, περι την μεσημβριαν εξαιφνης εστραψε περι εμε φως πολυ εκ του ουρανου,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë mbreti i asirisë e dëgjoi; pastaj mbreti i asirisë doli kundër damaskut, e pushtoi dhe internoi banorët e tij në kir, dhe vrau retsinin.
Και εισηκουσεν αυτου ο βασιλευς της Ασσυριας και ανεβη ο βασιλευς της Ασσυριας επι την Δαμασκον και εκυριευσεν αυτην, και μετωκισε τον λαον αυτης εις Κιρ, τον δε Ρεσιν εθανατωσε.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duke iu drejtuar një auditori mbështetësish në universitetin e damaskut të hënën, asadi njoftoi fillimin e një dialogu kombëtar që mund të hapë rrugën për miratimin e një kushtetute të re dhe fundin e sundimit totalitar prej më shumë se katër dekadash të partisë baath.
Απευθυνόμενος σε ένα ακροατήριο υποστηρικτών στο πανεπιστήμιο της Δαμασκού τη Δευτέρα, ο Ασάντ ανακοίνωσε την έναρξη εθνικού διαλόγου που θα μπορούσε να προετοιμάσει το έδαφος για την υιοθέτηση ενός νέου συντάγματος και το τέλος της, διάρκειας πάνω από τέσσερις δεκαετίες, απολυταρχικής διακυβέρνησης από το κόμμα Βaath .
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kërkoi nga ai letra për sinagogat e damaskut, me qëllim që, po të gjente ndonjë ithtar të udhës, burra o gra, të mund t'i sillte të lidhur në jeruzalem.
και εζητησε παρ' αυτου επιστολας εις Δαμασκον προς τας συναγωγας, οπως εαν ευρη τινας εκ της οδου ταυτης, ανδρας τε και γυναικας, φερη δεδεμενους εις Ιερουσαλημ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ndërsa forcat siriane afrohen pranë kufirit, ata që janë vendosur në kamp atje janë duke i shtuar një element të pasigurt marrëdhënieve mes ankarasë dhe damaskut, tashmë të tensionuara nga reagimi brutal i regjimit të asadit ndaj protestave pro-demokracisë.
Αλλά καθώς οι συριακές δυνάμεις πλησιάζουν στα σύνορα, όσοι στρατοπέδευσαν εκεί προσθέτουν ένα στοιχείο αβεβαιότητας στις ήδη τεταμένες σχέσεις μεταξύ της Άγκυρας και της Δαμασκού, από τη βάναυση απάντηση του καθεστώτος Ασάντ προς τις διαδηλώσεις υπέρ της δημοκρατίας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
njoftimet e medias e cituan atë të thotë se të 24-tërt të vrarë gjatë natës përfshinë dhjetë në hama, gjashtë në rrethinën erbin të damaskut, tre në krahinën qëndrore homs, dy në qytetin lindor kufitar al-boukamal, dy në qytetin bregdetar të latakias dhe një në madamaja, pranë kryeqytetit.
Σύμφωνα με αναφορές στα μέσα ενημέρωσης, ο Ραχμάν είπε ότι μεταξύ των 24 ατόμων που σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια της νύχτας ήσαν δέκα στη Χάμα, έξι στο προάστειο Ερμπίν της Δαμασκού, τρεις στην κεντρική επαρχία Χομς, δύο στην ανατολική συνοριακή κωμόπολη αλ-Μπουκαμάλ, δύο στην παραλιακή πόλη Λατάκια και ένας στη Μανταμάγια, πλησίον της πρωτεύουσας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: