From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hesht
amo lele
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht.
silenzio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
hesht!
- dai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hesht.
- stai e'itto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# hesht #
(# calmati ragazzino #)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# "hesht." #
(# silenzio "silenzio, piccolo bambino" #)
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mos hesht
non chiudere...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht tani.
ancora... ancora! non voglio il tè!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht ti!
zitto, tu!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht, tot!
piantala, toot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[grua] hesht!
zitto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulu dhe hesht.
siediti... - e stai zitto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doktor, hesht.
dottore, zitto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babi, pse hesht?
papà, perché in silenzio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jam këtu. - hesht.
- io sono qui. - zitto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hesht, daniel!
calmati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a mos...? - hesht!
mi stai...?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht në kampus.
silenzio nel campus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eja këtu dhe hesht!
vieni qui e stai zitto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hesht! po mbërrijnë.
sono in dirittura d'arrivo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: