Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kusho
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hej, kusho.
- ciao, ray-ray!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas.
- passo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pas!
allontanatevi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pas.
- dopo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas teje
dopo di te
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bëni pas.
fermi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-pas pak
- tra poco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pas jush.
- okay.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- më pas?
- poi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe 100 vjeç kusho
anche un cugino di 100 anni
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diablo pas.
il passo del diavolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kthehu pas!
torna indietro!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ndiqe pas...
- seguilo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- duart pas!
mani dietro la schiena!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- përpara? pas?
- davanti o dietro?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngriji duart lart, kusho!
fermo dove sei o sparo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ajo ka trup të mirë, kusho.
ha due chiappe fantastiche!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti po mundohesh të më vrasësh, kusho.
me lo dovevi dire che c'era un fantasma!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta ka palluar dikush të dashurën, kusho?
- si sono fatti la tua ragazza?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: