Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ç'është njeriu që ti ta bësh të madh dhe të kujdesesh për të,
quid est homo quia magnificas eum aut quia ponis erga eum cor tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do të kujtosh që ke qenë skllav në egjipt dhe do të kujdesesh t'i zbatosh në praktikë këto statute.
et recordaberis quoniam servus fueris in aegypto custodiesque ac facies quae praecepta sun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ti do t'i përmbahesh vendimit që ata të kanë treguar në vendin ku zoti ka zgjedhur dhe do të kujdesesh të bësh të gjitha ato që të kanë mësuar.
et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por jezusi, duke u përgjigjur, i tha: ''martë, martë, ti po shqetësohesh dhe kujdesesh për shumë gjëra;
et respondens dixit illi dominus martha martha sollicita es et turbaris erga plurim
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë do të kesh mbarësi, po të jetë se kujdesesh të zbatosh statutet dhe dekretet që zoti i ka caktuar moisiut për izraelin. ji i fortë dhe trim, mos ki frikë dhe mos u trondit.
tunc enim proficere poteris si custodieris mandata et iudicia quae praecepit dominus mosi ut doceret israhel confortare viriliter age ne timeas neque pavea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj me këto para ti do të kujdesesh të blesh dema, desh dhe qengja me ofertat e tyre të ushqimit dhe të libacioneve, dhe do t'i ofrosh mbi altarin e shtëpisë së perëndisë tuaj që është në jeruzalem.
libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi dei vestri quod est in hierusale
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë ruthi u shtri përdhe, duke rënë përmbys me fytyrën për tokë dhe i tha: "për çfarë arësye kam gjetur kaq hir në sytë e tu, sa ti të kujdesesh për mua që jam një e huaj?".
quae cadens in faciem suam et adorans super terram dixit ad eum unde mihi hoc ut invenirem gratiam ante oculos tuos et nosse me dignareris peregrinam muliere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting