From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai shkoi në vendin e hitejve dhe ndërtoi aty një qytet që e quajti luc, emër që mban edhe sot e kësaj dite.
qui dimissus abiit in terram etthim et aedificavit ibi civitatem vocavitque eam luzam quae ita appellatur usque in praesentem die
dhe këta nuk më gjetën në tempull duke u grindur me ndonjë, ose duke nxitur turmën as në sinagogat as edhe nëpër qytet;
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
ai nuk kishte miratuar vendimin dhe veprimin e të tjerëve. ai ishte nga arimatea, qytet i judesë dhe priste edhe ai mbretërinë e perëndisë.
hic non consenserat consilio et actibus eorum ab arimathia civitate iudaeae qui expectabat et ipse regnum de
"sepse unë do ta mbroj këtë qytet për ta shpëtuar, për hirin tim dhe për hir të davidit, shërbëtorit tim".
et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter david servum meu
jona nisi të futet në qytet në një ditë rrugë dhe duke predikuar tha: "edhe dyzet ditë dhe ninive do të shkatërrohet".
et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu
atëherë ata që janë në jude, të ikin në male; dhe ata që janë në qytet të largohen; dhe ata që janë në fushë të mos hyjnë në të.
tunc qui in iudaea sunt fugiant in montes et qui in medio eius discedant et qui in regionibus non intrent in ea