Results for babilonisë translation from Albanian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Russian

Info

Albanian

babilonisë

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Russian

Info

Albanian

dhe mbreti i babilonisë i vrau në riblah, në vendin e hamathit.

Russian

И поразил их царь Вавилонский и умертвил их в Ривле, в земле Емаф; и выселен был Иуда из земли своей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

oh, sion, siguro shpëtimin, ti që banon bashkë me bijën e babilonisë!

Russian

Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nebukadnetsari, mbret i babilonisë, arriti para qytetit ndërsa shërbëtorët e tij po e rrethonin.

Russian

И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fjala që zoti shqiptoi kundër babilonisë dhe kundër vendit të kaldeasve me anë të profetit jeremia:

Russian

Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрезИеремию пророка:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë mbreti bëri që shadraku, meshaku dhe abed-nego të kenë mbarësi në krahinën e babilonisë.

Russian

Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata të babilonisë bënë sukoth-benothin, ata të kuthit nergalin, ata të hamathit ashiman;

Russian

Вавилоняне сделали Суккот-Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në atë kohë shërbëtorët e nebukadnetsarit, mbretit të babilonisë, u vërsulën kundër jeruzalemit dhe qyteti mbeti i rrethuar.

Russian

В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"kështu thotë zoti i ushtrive, perëndia i izraelit: unë thyej zgjedhën e mbretit të babilonisë.

Russian

так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

kështu thotë zoti: "ja, unë do të ngre një erë shkatërruese kundër babilonisë dhe kundër banorëve të leb kamait.

Russian

Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилони на живущих среди него противников Моих.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë bijtë e babilonisë erdhën tek ajo në shtratin e dashurive dhe e molepsën me kurvërimet e tyre. ajo u moleps me ta, por pastaj u largua prej tyre.

Russian

И пришли к ней сыны Вавилона на любовное ложе, и осквернили ееблудодейством своим, и она осквернила себя ими; и отвратилась от них душа ее.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bir njeriu, shkruaje datën e sotme, pikërisht të kësaj dite. mbreti i babilonisë ka vendosur të rrethojë jeruzalemin pikërisht sot.

Russian

сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: вэтот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë mbreti e bëri danielin të madh, i dha dhurata të shumta dhe të mëdha, e bëri qeveritar të gjithë krahinës së babilonisë dhe kreun më të lartë të gjithë të diturve të babilonisë.

Russian

Тогда возвысил царь Даниила и дал ему много больших подарков, и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjithë njerëzit e aftë që ishin shtatë mijë veta, artizanët dhe farkëtarët, një mijë veta, tërë njerëzit trima dhe të aftë për luftë. mbreti i babilonisë i internoi në babiloni.

Russian

И все войско числом семь тысяч, и художников и строителей тысячу, всех храбрых, ходящих на войну, отвел царь Вавилонский на поселение в Вавилон.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe tani tërë këto vende ia kam dhënë në dorë nebukadnetsarit, mbretit të babilonisë, shërbëtorit tim; atij i kam dhënë gjithashtu kafshët e fshatrave që t'i shërbejnë.

Russian

И ныне Я отдаю все земли сии в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и даже зверей полевых отдаю ему на служение.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"zbrit dhe ulu në pluhur, o e virgjër bijë e babilonisë. ulu në tokë, pa fron, o bijë e kaldeasve, sepse nuk do të quajnë më të brishtë dhe të njomë.

Russian

Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë jehojakini, mbret i judës, i doli përpara mbretit të babilonisë bashkë me nënën e tij, me shërbëtorët, me krerët dhe me eunikët e tij. kështu mbreti i babilonisë e bëri rob vitin e tetë të mbretrimit të tij.

Russian

И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и матьего, и слуги его, и князья его, и евнухи его, – и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"nebukadnetsari, mbreti i babilonisë, na ka gëlltitur, na ka shtypur, na ka katandisur si një enë bosh; na ka gëlltitur si një dragua, ka mbushur barkun e tij me ushqimet tona të shijshme, na ka përzënë.

Russian

Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево своесластями моими, извергал меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,712,802,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK