Results for urdhërimet translation from Albanian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

''nëse më doni, zbatoni urdhërimet e mia.

Swedish

Älsken i mig, så hållen i mina bud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo ndodh sepse respektoj urdhërimet e tua.

Swedish

detta har blivit mig beskärt: att jag får taga dina befallningar i akt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të ec në liri, sepse kërkoj urdhërimet e tua.

Swedish

låt mig gå fram på rymlig plats, ty jag begrundar dina befallningar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pa asnjë mëdyshje nxitova të respektoj urdhërimet e tua.

Swedish

jag skyndar mig och dröjer icke att hålla dina bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti na ke urdhëruar të respektojmë urdhërimet e tua me kujdes.

Swedish

du har givit befallningar, för att de skola hållas med all flit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dora jote më ndihmoftë, sepse unë kam zgjedhur urdhërimet e tua.

Swedish

din hand vare mig till hjälp, ty jag har utvalt dina befallningar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

unë jam yti; shpëtomë, sepse kam kërkuar urdhërimet e tua.

Swedish

jag är din, fräls mig; ty jag begrundar dina befallningar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në rast se shkelin statutet e mia dhe nuk respektojnë urdhërimet e mia,

Swedish

om hans barn övergiva min lag och icke vandra efter mina rätter,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kam më tepër zgjuarësi se pleqtë, sepse respektoj urdhërimet e tua.

Swedish

jag är förståndigare än de gamle, ty jag tager dina befallningar i akt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ankthi dhe shqetësimi më kanë pushtuar, por urdhërimet e tua janë gëzimi im.

Swedish

nöd och trångmål hava träffat mig, men dina bud äro min lust.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë nuk do të turpërohem, kur të kem parasysh të gjitha urdhërimet e tua.

Swedish

då skulle jag icke komma på skam, när jag skådade på alla dina bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

biri im, në rast se pranon fjalët e mia dhe i quan thesar urdhërimet e mia,

Swedish

min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

biri im, mos harro mësimet e mia dhe zemra jote le të ruajë urdhërimet e mia,

Swedish

min son, förgät icke min undervisning, och låt ditt hjärta bevara mina bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

aleluja. lum njeriu që ka frikë nga zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.

Swedish

halleluja! säll är den man som fruktar herren och har sin stora lust i hans bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të respektosh për të mirën tënde të gjitha urdhërimet dhe statutet e zotit që sot të urdhëroj.

Swedish

så att du håller herrens bud och stadgar, som jag i dag giver dig, på det att det må gå dig väl?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të respektoni, pra, urdhërimet e mia dhe do t'i vini në zbatim. unë jam zoti.

Swedish

i skolen hålla mina bud och göra efter dem. jag är herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

as juda nuk i respektoi urdhërimet e zotit, perëndisë të tij, por ndoqi zakonet e futura nga izraeli.

Swedish

dock höll icke heller juda herrens, sin guds, bud, utan vandrade efter de stadgar som israel hade uppgjort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të vendosin te perëndia besimin e tyre dhe të mos harrojnë veprat e perëndisë, por të respektojnë urdhërimet e tij;

Swedish

då skulle de sätta sitt hopp till gud och icke förgäta guds verk, utan taga hans bud i akt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë zoti i tha moisiut: "deri kur do të kundërshtoni të zbatoni urdhërimet e mia dhe ligjet e mia?

Swedish

då sade herren till mose: »huru länge viljen i vara motsträviga och icke hålla mina bud och lagar?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe ç'të kërkojmë, e marrim nga ai, sepse zbatojmë urdhërimet e tij dhe bëjmë gjërat që janë të pëlqyera prej tij.

Swedish

att om vårt hjärta fördömer oss, så är gud större än vårt hjärta och vet allt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,998,155,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK