Results for dishepujve translation from Albanian to Wolof

Albanian

Translate

dishepujve

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Wolof

Info

Albanian

atëherë jezusi u foli turmave dhe dishepujve të vet,

Wolof

gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

gjoni u informua prej dishepujve të vet për të gjitha këto gjëra.

Wolof

taalibey yaxya ya nettali mbir yooyu yépp seen kilifa. noonu yaxya woo ñaar ci ay taalibeem,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

u jam lutur dishepujve të tu ta dëbojnë, por ata nuk kanë mundur''.

Wolof

Ñaan naa say taalibe, ñu dàq ko, waaye mënuñu ko.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë lindi një diskutim ndërmjet dishepujve të gjonit me judenjtë rreth pastrimit.

Wolof

foofa ay taalibey yaxya tàmbalee werante ak benn yawut ci mbirum sangu set.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai u tha dishepujve të tij të kenë gjithnjë gati një barkë, që populli mos e shtynte.

Wolof

booba nag yeesu faj na ñu bare, ba ñu am ay jàngoro di ko song, ngir laal ko. noonu yeesu wax ay taalibeem, ñu wutal ko gaal, ngir mbooloo mi bañ koo buux.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ndodhi që, mbasi jezusi i mbaroi të gjitha këto fjalime, u tha dishepujve të vet:

Wolof

bi nga xamee ne yeesu wax na loolu lépp ba noppi, mu ne taalibeem ya:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e shtriu dorën e vet drejt dishepujve të vet dhe tha: ''ja nëna ime dhe vëllezërit e mi.

Wolof

noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj i mori shtatë bukët dhe peshqit, falënderoi, i theu dhe ua dha dishepujve të tij, dhe dishepujt turmës.

Wolof

mu fab juróom-ñaari mburu yi ak jën yi, sant yàlla, damm leen, jox leen taalibe yi, ñu séddale leen mbooloo mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë maria magdalena shkoi t'jua njoftojë dishepujve se kishte parë zotin dhe se ai i kishte thënë këto gjëra.

Wolof

noonu maryaamam magdala dem, yégali ko taalibe ya ne leen: «gis naa boroom bi!» mu daldi leen nettali li mu ko wax.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai u tha dishepujve të vet: ''e korra është me të vërtetë e madhe, por punëtorët janë pak.

Wolof

noonu mu ne taalibeem ya: «ngóob mi yaatu na, waaye liggéeykat yi barewuñu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke fuqizuar shpirtërat e dishepujve dhe duke i këshilluar që të ngulmojnë në besim, dhe duke thënë se me shumë pikëllime duhet të hyjmë në mbretërinë e perëndisë.

Wolof

di dooleel xeli taalibe ya, xiir leen ñu sax ci yoon wi; ñu ne leen: «ci kaw nattu yu bare lanu war a dugge ci nguuru yàlla.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë jezusi u tha dishepujve të vet: ''në të vërtetë ju them se një i pasur me vështirësi do të hyjë në mbretërinë e qiejve.

Wolof

noonu yeesu wax taalibeem ya ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, boroom alal dugg ci nguuru yàlla aji kawe ji, lu jafee ngoogu!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

farisenjtë, kur e panë këtë, u thanë dishepujve të tij: ''pse mësuesi juaj ha bukë me tagrambledhësit dhe me mëkatarët?''.

Wolof

bi ko farisen ya gisee nag, ñu ne taalibe ya: «lu tax seen kilifa di lekkandoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe mbasi ata u ngopën, jezusi u tha dishepujve të vet: ''mblidhni copat që tepruan, që të mos shkojë dëm asgjë''.

Wolof

bi ñu lekkee ba regg, yeesu ne taalibe ya: «dajaleleen desitu mburu mi, ba dara du ci réer.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai i mori të pesë bukët dhe të dy peshqit dhe, pasi i ngriti sytë drejt qiellit, i bekoi, i ndau dhe ua dha dishepujve të vet që t'ia shpërndajnë turmës.

Wolof

bi loolu amee yeesu jël juróomi mburu yi ak ñaari jën yi, xool ci kaw, gërëm yàlla, ba noppi mu damm leen, jox taalibe yi, ngir ñu séddale ko mbooloo mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pastaj ata arritën në një vend që quhej gjetsemani; dhe ai u tha dishepujve të vet: ''uluni këtu, deri sa unë të jem lutur''.

Wolof

noonu ñu dem ca bérab bu tudd setsemane. yeesu ne taalibe yi: «toogleen fii, ma dem ñaani.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë jezusi shkoi bashkë me ta në një vend, që quhej gjetsemani, dhe u tha dishepujve: ''uluni këtu, ndërsa unë po shkoi aty të lutem''.

Wolof

bi loolu amee yeesu ànd ak ñoom ba ca bérab bu tudd setsemane, mu ne taalibe ya: «toogleen fii, ma dem fale, ñaan fa.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai e urdhëroi turmën të ulet për tokë; dhe mori të shtatë bukët, falënderoi, i theu dhe ua dha dishepujve të vet që t'ia shpërndajnë turmës; dhe ata ia shpërndanë.

Wolof

noonu yeesu sant mbooloo mi, ñu toog ci suuf. mu jël juróom-ñaari mburu yi, sant yàlla, damm leen, jox leen taalibe yi, ngir ñu séddale leen mbooloo mi; taalibe yi def ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,486,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK