Ask Google

Results for البيوكيميائية translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

أنه مصدر ! السلاح البيوكيميائية

English

It's exporting a biochemical weapon!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

نوع من الأسلحة البيوكيميائية ؟

English

Some kind of biochemical weapons?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إنه حول الإبادة البيوكيميائية الجماعية

English

It's about biochemical genocide.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

مرشح الفيلمون يلتقط الطاقة البيوكيميائية

English

The Philemon filter detects biochemical energy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عدّ الدم الشامل والقياسات البيوكيميائية , جميعها مستقرة

English

Hembicillin CBC and a biochemical panel. All stable.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وإسرائيل الآن بصدد تعزيز تشريعاتها التي تنظم استيراد المواد البيوكيميائية والنووية.

English

Israel is currently in the process of consolidating legislation governing the export of bio-chemical and nuclear materials.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

كيف تتوقع مني أن معادلة توازن البيوكيميائية معقدة دون وجود نوع من السياق ؟

English

How do you expect me to balance a complex biochemical equation without some sort of context?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

اليوم في الطب الحديث ، هناك فهم حقيقي للضوء من خلال منظور البيوكيميائية تقريبا.

English

In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

وطبيعة أي خلية و ببنيتها البيوكيميائية الأساسية تتحدّد بكون أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000 نشطاً ولأي مستوى.

English

And the nature of a given cell driving its underlying biochemistry is dictated by which of these 25,000 genes are turned on and at what level they're turned on.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

ومع ذلك، النتائج البيوكيميائية والفيزولوجية المرضية تدعم فكرة أن العمر وحده هو سبب غير كاف لالفصال العظمي.

English

However, biochemical and pathophysiologic findings support the notion that age alone is an insufficient cause of osteoarthritis.

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Arabic

ومع ذلك، اتدعم لنتائج البيوكيميائية والفيزولوجية المرضية فكرة أن العمر وحده هو سبب غير كاف للفصال العظمي.

English

However, biochemical and pathophysiologic findings support the notion that age alone is an insufficient cause of osteoarthritis.

Last Update: 2014-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Arabic

فأشكال الحياة في المحيط تتوقف على حالته البيوكيميائية التي تتأثر بما يطرأ من تغيّرات على حالته الفيزيائية وجريان المياه فيه.

English

Ocean life is dependent on the biogeochemical status of the ocean, which is affected by changes in its physical state and circulation.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

وكان بلدي ضحية مباشرة لهجمات اﻷسلحة البيوكيميائية التي شنتها الوﻻيات المتحدة وكوريا الجنوبية أثناء الحرب الكورية في الخمسينات.

English

My country was a direct victim of biochemical-weapon attacks by the United States and South Korea during the Korean War in the 1950s.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

وتشمل الظواهر في هذه الفئة الانجراف الوراثي ، البيوكيميائية أو شبكات تنظيمية الجين مع أعداد صغيرة من الجزيئات.

English

Phenomena in this category include genetic drift, biochemical or gene regulatory networks with small numbers of molecules.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

تُرسلها داخل مبنى مُشابه لهذا كأول المستجيبين للبحث عن الدُخلاء ، أو البحث عن التسربات البيوكيميائية أو التسربات الغازية.

English

You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

Arabic

للتعرف على العلامات والأعراض للعوامل المولدة للقرح، راجع دليل الاستجابة لأسلحة الدمار الشامل من المركز الوطني للأبحاث البيوكيميائية

English

For signs and symptoms of vesicant agents, refer to the NCBRT WMD Response Guidebook

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Arabic

"عملاء البيوكيميائية" "مثل ,"سايد كرولن ... و الـ"فسفور الأسود, و غيرها

English

Biochemical agents such as cytochlorin, black phosphorus, paratoxin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

تركيبته الحالية هي نتاج بلايين السنين من التعديلات البيوكيميائية للغلاف الجوي القديم (paleoatmosphere) بواسطة الكائنات الحية.

English

Its current composition is the product of billions of years of biochemical modification of the paleoatmosphere by living organisms.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

تقوم زيادة مستويات السكر كالتي تحدث في مرض السكري بتنشيط المسالك البيوكيميائية البديلة مما يؤدي إلى انخفاض مركب الجلوتاثيون glutathione وزيادة في جزيئيات الأكسجين الحرة.

English

Increased glucose levels, like those seen in diabetes, activates this alternative biochemical pathway, which in turn causes a decrease in glutathione and an increase in reactive oxygen radicals.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أجل، إنّها تنتقل من الحبوب التي تبقى الشخص صاحيا لأيام متتالية... إلى الهياكل الخارجية البيوكيميائية وصولا إلى تقنية الجسيمات المتناهية الصغر.

English

Yeah,it runs the gamut from pills that will keep a person awake for days at a time to biomechanical exoskeletons to nanoparticle technology.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK