Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وسأله الجموع قائلين فماذا نفعل.
na ka ui nga mano ki a ia, ka mea, me aha ra matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا له ماذا نفعل حتى نعمل اعمال الله.
na ka mea ratou ki a ia, me aha matou e mahi ai i nga mahi a te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل.
na ka mea a apoharama ki a ahitopere, tena koa ou whakaaro me ahau tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
عوض ان تقولوا ان شاء الرب وعشنا نفعل هذا او ذاك.
te mea ra koutou, ki te pai te ariki, a ka ora matou, ka mea i tenei mea, i tera mea ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وجاء عشارون ايضا ليعتمدوا فقالوا له يا معلّم ماذا نفعل.
na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, me aha matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجاب بنو جاد وبنو رأوبين قائلين الذي تكلم به الرب عن عبيدك كذلك نفعل.
na ka whakautua e nga tama a kara ratou ko nga tama a reupena, ka mea, ka rite tonu ta matou e mea ai ki ta ihowa i korero mai ai ki au pononga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال شيوخ جلعاد ليفتاح الرب يكون سامعا بيننا ان كنا لا نفعل هكذا حسب كلامك.
na ka mea nga kaumatua o kireara ki a iepeta, ko ihowa hei kaititiro i waenganui i a tatou; he pono e rite ki tau kupu ta matou e mea ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا لهما لا نستطيع ان نفعل هذا الامر ان نعطي اختنا لرجل اغلف. لانه عار لنا.
ka mea ratou ki a raua, e kore tenei mea e taea e matou te mea, te hoatu i to matou tuahine ki te tangata kahore i kotia; he tawainga hoki tena mo matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجاب جميع الشعب معا وقالوا كل ما تكلم به الرب نفعل. فرد موسى كلام الشعب الى الرب.
na ka pa katoa te iwi ki te whakahoki, ka mea, ka mahia e matou nga mea katoa i korerotia mai na e ihowa. a kawea ana e mohi nga kupu a te iwi ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا هم لارميا ليكن الرب بيننا شاهدا صادقا وامينا اننا نفعل حسب كل أمر يرسلك به الرب الهك الينا.
ano ra ko ratou ki a heremaia, he pono, he tika hoki a ihowa hei kaiwhakaatu mo ta tatou, ki te kahore e rite ta matou e mea ai ki nga kupu katoa e unga mai ai koe e ihowa, e tou atua, ki a matou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل.
na ka haere a mohi, ka korerotia e ia ki te iwi nga kupu katoa a ihowa, me nga whakariteritenga katoa: a kotahi ano te reo o te iwi katoa ki te whakahoki, ka ki ratou, ka meatia e matou nga mea katoa i korerotia mai e ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالوا ابعد الى هناك. ثم قالوا جاء هذا الانسان ليتغرب وهو يحكم حكما. الآن نفعل بك شرا اكثر منهما. فألحّوا على الرجل لوط جدا وتقدموا ليكسروا الباب.
ano ra ko ratou, tu atu. a ka mea ano ratou, i haere mai tenei koroke kotahi ki konei noho ia, a e whai ana kia mana e whakarite tikanga: akuanei tou mate i a matou nui atu i to raua. na ka aki rawa ratou ki te tangata ra, ki a rota, a ka whakata ta ki te wahi i te tatau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فارسل الذي على البيت والذي على المدينة والشيوخ والمربّون الى ياهو قائلين عبيدك نحن وكل ما قلت لنا نفعله. لا نملّك احدا. ما يحسن في عينيك فافعله.
na ka unga tangata te rangatira o te whare, me te rangatira o te pa, nga kaumatua hoki, me te hunga nana i atawahi nga tamariki, ki a iehu, hei mea, ko matou nga mea katoa e whakahaua mai e koe; e kore matou e whakakingi i tetahi: mau e mea ta to u kanohi i whakapai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: